Latinidad a partir de la lectura de los textos literarios

Hallazgos y posibilidades para la enseñanza de lengua española

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.29051/el.v9iesp.1.18409

Palabras clave:

Latinidad, Lectura, Texto literario, Lengua española

Resumen

El significado de latinidad en América Latina y el del propio término latino adquieren diferentes interpretaciones en Brasil con una notable distorsión, si consideramos el sentido común. Lo que nos ha preocupado y motivado a abordar este tema es pensar qué pasa con la literatura, con la enseñanza y, sobre todo, con el concepto de "ser latino" en los espacios dedicados a las clases de español. En este artículo, presentamos un estudio realizado a partir de libros didácticos de lengua española recomendados a la enseñanza secundaria, específicamente en las secciones de lectura que hacen uso del texto literario, para verificar el espacio de la latinidad, desde la selección de textos hasta el desarrollo de la práctica lectora. Más allá de eso, presentamos sugerencias para discutir la latinidad a partir de la lectura de estos textos. Creemos que esa discusión contribuye a la formación sociocultural de los estudiantes de lengua española.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Regiane Santos Cabral de Paiva, Universidade do Estado do Rio Grande do Norte

Professora do Curso de Letras língua espanhola do Departamento de Letras estrangeiras da Faculdade de Letras e Artes.

Maria Eliete de Queiroz, Universidade do Estado do Rio Grande do Norte

Professora do Departamento de letras estrangeiras do Campus de Pau dos Ferros.

Citas

ARDAO, A. Génesis de la idea y el nombre de América Latina. Caracas: Centro de Estudios Latinoamericanos Romulo Gallegos, 1980.

BRANDALISE, C. O conceito de América Latina: hispano-americanos e a panlatinidade europeia. Cuadernos del CILHA, v. 14, n. 18, 2013. Disponível em: https://lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/95149/000917575.pdf?sequence=1&isAllowed=y. Acesso em: 18 ago. 2023.

CANCLINI, G. Culturas híbridas: estratégias para entrar e sair da modernidade. Tradução: Heloísa Pezza Cintrão, Ana Regina Lessa. 4. ed. 4. reimpr. São Paulo: Edusp, 2008.

COIMBRA, L; CHAVES, L. S. Cercanía Joven. 2. ed. São Paulo: SM, 2016.

COSSON, R. Letramento Literário: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2009.

FREITAS, L. M. A.; COSTA, E. G. Sentidos en lengua española. 1. ed. São Paulo: Richmond, 2016.

IANNI, O. O labirinto latino-americano. Petrópolis, RJ: Vozes, 1993.

MIGNOLO, V. D. La ideia de América Latina. Barcelona: Editorial Gedisa, 2005.

PINHEIRO-CORREA, P. et al. Confluencia. 1. ed. 2016. São Paulo: Editora Moderna. 2016.

QUIJADA, M. Sobre el origen y difusión del nombre América Latina. Revista de Indias, 1998. Disponível em: http://digital.csic.es/handle/10261/9354. Acesso em: 18 ago. 2023.

QUIJANO, A. Colonialidad del poder y clasificación social. Journal of World-System Research. v. 11, n. 2, p. 342-386, 2000. Disponível em: http://www.ram-wan.net/restrepo/poscolonial/9.2.colonialidad%20del%20poder%20y%20clasificacion%20social-quijano.pdf. Acesso em: 30 jun. 2023.

TENORIO, P.; REYZÁBAL, M. V. El aprendizaje significativo de la literatura. Madrid: La Muralla, S. A., 1992.

TODOROV, T. A literatura em perigo. 3. ed. Rio de Janeiro: DIFEL, 2010.

VARGAS LLOSA, M. A verdade das mentiras. São Paulo: Arx, 2004.

VARGAS LLOSA, M. Dicionário amoroso da América Latina. Tradução: Wladir Dupont e Hortencia Lencastre. Rio de Janeiro: Ediouro, 2006.

Publicado

20/11/2023

Cómo citar

PAIVA, R. S. C. de; QUEIROZ, M. E. de. Latinidad a partir de la lectura de los textos literarios: Hallazgos y posibilidades para la enseñanza de lengua española. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 9, n. esp.1, p. e023019, 2023. DOI: 10.29051/el.v9iesp.1.18409. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/18409. Acesso em: 15 may. 2024.