Cultura nordestina no ensino de português brasileiro para estrangeiros no Instituto Federal do rio Grande do Norte
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v9iesp.1.18596Palavras-chave:
Cultura Nordestina, Ensino, Português Brasileiro para estrangeirosResumo
Neste artigo, apresentamos duas propostas abordando a cultura do nordeste brasileiro para o ensino de português como língua adicional, a partir da experiência de ensino para estudantes internacionais no Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Norte (IFRN) no âmbito do programa Português como Língua Adicional em Rede (PLA em Rede) para os encontros síncronos com os estudantes da nossa Instituição. Optamos por focar no Nordeste brasileiro por diversos motivos, um deles sendo o conteúdo disponível em nossa plataforma Moodle, que se concentra na variedade linguística do sul do Brasil. Defendemos a importância de abordagens interculturais que promovam a compreensão entre diferentes culturas, levando os estudantes a valorizarem também as culturas de regiões distantes dos grandes centros urbanos de seus países de origem. Muitas vezes, essas regiões são invisibilizadas, menosprezadas e desvalorizadas.
Downloads
Referências
AGRA, K. L. de O.; BURGEILE, O. A Necessária Integração da Língua e da Cultura no Ensino da Língua Estrangeira. SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 13/2, p. 15-29, dez. 2010.
ALMEIDA FILHO, J. C. P. Ensino de português língua estrangeira/EPLE: a emergência de uma especialidade no Brasil. In: LOBO, T. et al. (org.). Rosae: linguística histórica, história das línguas e outras histórias. Salvador: EDUFBA, 2012. p. 723-728. Disponível em: http://books.scielo.org/id/67y3k/pdf/ lobo-9788523212308-51.pdf. Acesso em: 18 set. 2023.
BAGNO, M. Preconceito linguístico: o que e, como se faz. 55. ed. São Paulo: Loyola, 2015.
NASCIMENTO, A. C. C. de A. A vida em desafio: literatura de cordel e outros versos no Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: UFRJ, IFCS, 2019. Tese (Doutorado em Ciências Humanas: Antropologia Cultural) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2019. Disponível em: https://observatoriodopatrimonio.com.br/site/media/attachments/2020/05/04/texto-principal-da-pesquisadora---tese-doutorado-ana-carolina-c-a-nascimento-2019.pdf. Acesso em: 30 ago. 2023.
NOBRE, F. A. S. Folhetos de cordel científicos: Um catálogo e uma sequência de ensino. São Leopoldo: Trajetos Editorial, 2017.
PAIVA, A. F. VIANA, N. A interculturalidade no ensino de línguas estrangeiras: reflexões acerca da competência (comunicativa) intercultural. In: AOTP – American Organization of Teachers of Portuguese. Macau: Instituto Politécnico de Macau, 2017. n. 11.
PEIXINHO, J. Nos 119 anos de Petrolina, história da cidade é relembrada por moradores. G1, [S. l.], 10 set. 2014. Disponível em: https://g1.globo.com/pe/petrolina-regiao/noticia/2014/09/nos-119-anos-de-petrolina-historia-da-cidade-e-relembrada-por-moradores.html. Acesso em: 10 maio 2023.
PONCE, M. H. O. BURIM, S. R. B. A. FLORISSI, S. Bem-vindo: a língua portuguesa no mundo da comunicação. São Paulo: SBS, 2004.
SANTOS VALDEZ, D. A. dos. Ensino de espanhol e filologia política. Revista Labirinto, ano X, n. 13, p. 135-148, 2010.
SCHLATTER, M.; BULLA, G. da S.; COSTA, E. V. Português como Língua Adicional: uma entrevista com Margarete Schlatter. ReVEL, v. 18, n. 35, 2020. Disponível em: http://www.revel.inf.br/downloadFile.php?local=entrevista&id=77&lang=pt. Acesso em: 17 set. 2023.
SCHLATTER, M.; GARCEZ, P. M. Línguas adicionais (Espanhol e Inglês). In: RIO GRANDE DO SUL. Secretaria de Estado da Educação, Departamento Pedagógico. Referenciais curriculares do Estado do Rio Grande do Sul: linguagens, códigos e suas tecnologias. Porto Alegre: SE/DP, 2009. p. 125-172.
SERRANI, S. Discurso e cultura na aula de língua/ Currículo – Leitura - Escrita. Campinas, SP. Pontes: 2005.
SILVA, G. M. Formación de profesores en IFRN para el tratamiento didáctico de la literatura en clases de español. Entrepalavras, Fortaleza, v. 12, n. 1, e2478, p. 160-178, jan./abr. 2022. DOI: 10.22168/2237- 6321-12478. Disponível em: http://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/2478. Acesso em: 17 set. 2023.
SILVA, G. M.; ARAGÃO, C. O. A leitura literária no ensino comunicativo da língua espanhola no ensino médio. Revista Desenredo, [S. l.], v. 9, n. 1, 2013. Disponível em: https://seer.upf.br/index.php/rd/article/view/3544. Acesso em: 27 set. 2023.
SOUZA, E. Petrolina, banhada pelo São Francisco, tem pegada cosmopolita. Folha de São Paulo, São Paulo, 10 fev. 2021. Disponível em: https://www.folhape.com.br/especiais/bora-pernambucar-agreste-e-sertao/petrolina-banhada-pelo-sao-francisco-tem-pegada-cosmopolita/171935/. Acesso em: 10 maio 2023.
VEIRAS, D. B. Português como língua adicional: módulo 01 - caderno 02. Pelotas, RS: IFSul, 2015.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.