Verb as optativity representation means in differently structured languages

Authors

DOI:

https://doi.org/10.29051/el.v7iEsp1.14891

Keywords:

Optativity, Desirable mood, Literary translation, Semantics, Tatar, English

Abstract

The article is focused on analyzing the specificity of lexical and grammatical means expressing the optativity semantics in Tatar and English. Examining the matter in question based on pieces of literature explained by a widespread use of optative verbs in fiction as those which are targeted at the sphere exclusively inherent to a person’s inner world. The final stage of the study addresses the social and pragmatic substantiation of linguistic peculiarities of the verb vocabulary expressing optative mood in differently structured languages – Tatar and English. Topicality of the study is reasoned by the fact that the verb optative mood category in modern world linguistics is not a subject of a special study at present. The insufficient coverage of the optativity linguistic category primarily initiates a considerable interest in its contrast-comparative study, which is to enable determining the boundaries of grammatical forms and lexical units expressing semantics of wish and identifying their semantic features. Complexity of the study is caused by the point the article addresses an unmediated translation of belles-lettres from English into Tatar being differently structured and genetically unrelated languages, which testified to the study topicality as well.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Dilyara Ilnurovna Sharapova, Kazan Federal University (KPFU), Kazan

Graduate Student, Institute of Philology and Intercultural Communication.

Ruzilya Rashitovna Salakhova, Kazan Federal University (KPFU), Kazan

Associate Professor, Institute of Philology and Intercultural Communication. candidate of Philological Sciences.

Gelinya Chayretdinovna Gilazetdinova, Kazan Federal University (KPFU), Kazan

Professor, Institute of Philology and Intercultural Communication. Doctor of Philology.

Aigul Galimzhanovna Bozbayeva, Mahambet Utemisov West Kazakhstan State University (WKU), Uralsk

Associate Professor of the Department of Russian Philology.

References

ALTABAEVA, E.V. Optive sentences in modern Russian: a textbook. Michurinsk, 2003. 164 p.

GABDRAKHMANOVA, F. H.; NURMUKHAMETOVA, R. S.; SATTAROVA, M. R. Peculiarities of transmission of American culture in Russian translated texts. Modern Journal of Language Teaching Methods, n. esp., p. 32-36, 2016.

GABDRAKHMANOVA, F. H.; ZAMALETDINOVA, G. F.; ZAMALETDINOV, R. R.; SATTAROVA, M. R. The national-cultural values of the Tatars in paremies with lexemas “oy / yort” (house)''. Revista Turismo Estudos & Práticas (RTEP), v. 8, n. 1, p. 1-7, 2019.

GABDULLAZIYANOVA, G. I.; NURMUKHAMETOVA, R. S.; BOLGAROVA, R. M. Etymological Dictionary of the Tatar Language as the Source of Turkic Language Vocabulary Comparative Study. Modern journal of language teaching methods, v. 8, n. 11, p. 346-351, 2018.

KOBRIN, N. A. English grammar: morphology. St. Petersburg: Soyuz Publishing House; Lenizdat, 2000. 496 p.

KOMISSAROV, V. N. Modern translation: a training manual. Moscow: ETS., 2002. 424 p.

SIBGAEVA, F. R.; SALAKHOVA, R. R.; MUKHAMEDOVA, S. Representation of person emotional state in the Tatar Language picture of the world. AD ALTA: Journal of interdisciplinary Researc, v.7, p. 260-262, 2017.

SUNGATOVA, G. F. Desirable mood in the Turkic literary monuments of the XIV century. Scientific notes of Kazan University. Series Humanities, n. 8, p. 128-134, 2008.

TATAR grammar. Tatar book. 3 volumes. Kazan: Publishing House, 1993. T. II, 397 p.

TWAIN, M. The adventures of Tom Sawyer: the adventures of huckleberry finn: a novels. Moscow: Foreign lang. publ. house, 1956. 575 p.

YERBULATOVA, I. K.; GILAZETDINOVA, G. K. H.; BOZBAYEVA, A. G. Peculiarities of translation of kazakh realities with a cultural historical component of meaning. International Journal of Higher Education, v. 8, p. 51-54. 2019.

YUISUFUVA, Z. et al. Paroemiological units of the tatar language with culture-specific. Modern Journal of Language Teaching Methods, n. esp., p. 161-165, 2016.

ТWAIN, М. Tom Sojer magaralary: roman. Kazan: Megarif. 2003. 271 p.

Downloads

Published

28/02/2021

How to Cite

SHARAPOVA, D. I.; SALAKHOVA, R. R.; GILAZETDINOVA, G. C.; BOZBAYEVA, A. G. Verb as optativity representation means in differently structured languages. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 7, n. Esp1, p. 223–231, 2021. DOI: 10.29051/el.v7iEsp1.14891. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/14891. Acesso em: 24 nov. 2024.