Ethnographic narrative on teaching Portuguese as a Host Language for a Syrian refugee family in Brazil

Authors

DOI:

https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.6.15489

Keywords:

Host language, Syrian refugees, Ethnographic narrative, Portuguese teaching

Abstract

When arriving in the new country, refugees are faced with the challenge of learning an often-unknown language and becoming familiar with the new culture(s). This was the case of the Syrian refugee family participating in this research. Our study took an ethnographic perspective (FONSECA, 1999) and aimed, from journals written by the researcher, to register our approach to the family in the context of teaching Portuguese. Furthermore, we describe the institutional construction of a welcoming and teacher formation proposal through the teaching of Portuguese by teachers of the Languages without Borders Program - Portuguese as an Additional Language (IsF-PLA), of the Federal University of Pampa. It was possible to identify that teaching practices were changing as there was an approximation of the family and consequent planning according to the linguistic-cultural needs of the students, from the perspective of teaching Portuguese as a host language (GROSSO, 2010).

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Gabriele Bergamasco, Universidade Federal do Pampa (UNIPAMPA), Bagé – RS – Brasil

Egressa do curso de Letras Línguas Adicionais e Respectivas Literaturas.

Clara Dornelles, Universidade Federal do Pampa (UNIPAMPA), Bagé – RS – Brasil

Professora Associada do curso de Letras Línguas Adicionais e Respectivas Literaturas e do Mestrado Profissional em Ensino de Línguas.

References

ALMEIDA, M. S. N. Educação para refugiados congoleses em Duque de Caxias/RJ: a (in) devida inclusão de crianças e adolescentes. 2017. 62 f. Monografia (Trabalho de Conclusão do Curso de Pedagogia) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2017.

AMADO, R. S. O ensino de português como língua de acolhimento para refugiados. Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira - SIPLE, v. 7, 2013. Disponível em: https://www.siple.org.br/index.php?option=com_content&view=article&id=309:o-ensino-de-portugues-como-lingua-de-acolhimento-para-refugiados&catid=70:edicao-7&Itemid=113. Acesso em: 29 nov. 2017.

ARANTES, P. C. C.; DEUSDARÁ, B. R. R. Português para refugiados: aliando pragmática e discurso em resposta a uma demanda concreta. Letrônica, v. 8, p. 45-59, 2015. Disponível em: https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/19621. Acesso em: 20 jan. 2017.

AZAMBUJA, F.; DORNELLES, C.; COSTA, E. V. A análise linguística intercultural em eventos de formação de professoras de Português como língua de acolhimento. Scripta, v. 25 n. 53, p. 296-329. 2021

BRASIL. Lei n 9.474, 22 de julho de 1997. Define mecanismos para a implementação do Estatuto dos Refugiados de 1951, e determina outras providências. Brasília, 1997. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Leis/L9474.htm. Acesso em: 20 jan. 2018.

CABETE, M. A. C. S. S. O processo de ensino-aprendizagem do português enquanto língua de acolhimento. 2010. Dissertação (Mestrado em Língua e Cultura Portuguesa) – Universidade de Lisboa, Lisboa, 2010.

FONSECA, C. Quando cada caso NÃO é um caso: Pesquisa etnográfica e educação. Revista Brasileira de Educação, n. 10, p. 58-78, 1999. Disponível em: https://poars1982.files.wordpress.com/2008/03/rbde10_06_claudia_fonseca.pdf. Acesso em: 29 abr. 2018.

GROSSO, M. J. R. Língua de acolhimento, língua de integração. Horizontes de Linguística Aplicada, Brasília, v. 9, n. 2, p. 61-77, 2010.

MINISTÉRIO DE JUSTIÇA. Refúgio em Números_1104. Brasília, DF: Governo Federal, 2018. Disponível em: http://www.justica.gov.br/news/de-10-1-mil-refugiados-apenas-5-1-mil-continuam-no-brasil/refugio-em-numeros_1104.pdf/view. Acesso em: 30 Abr. 2018.

OLIVEIRA, G. M.; SILVA, J. I. Quando barreiras linguísticas geram violação de direitos humanos: que políticas linguísticas o Estado brasileiro tem adotado para garantir o acesso dos imigrantes a serviços públicos básicos? Gragoatá, v. 22, n. 42, p. 131-153, jul. 2017. ISSN 23584114. Disponível em: http://www.gragoata.uff.br/index.php/gragoata/article/view/909/636. Acesso em: 13 fev. 2018.

SPINASSÉ, K. P. Os conceitos Língua Materna, Segunda Língua e Língua Estrangeira e os falantes de línguas alóctones minoritárias no Sul do Brasil. Contingentia, v. 1, p. 1-10, 2006.

RODRIGUES, V. M.; BÓGUS, L. M. M. Os refugiados e as políticas de proteção e acolhimento no Brasil: História e Perspectivas. Revista de História, v. 27, p. 101-114, 2011.

SCHLATTER, M.; GARCEZ, P. M. Línguas Adicionais na escola: aprendizagens colaborativas em inglês. 1. ed. Erechim: Edelbra, 2012. v. 1. 176 p.

SITE ACNUR BRASIL. Conare. Disponível em: http://www.acnur.org/portugues/acnur-no-brasil/conare/. Acesso em: 29 abr. 2018.

Published

28/12/2021

How to Cite

BERGAMASCO, G.; DORNELLES, C. Ethnographic narrative on teaching Portuguese as a Host Language for a Syrian refugee family in Brazil. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 7, n. esp.6, p. e021156, 2021. DOI: 10.29051/el.v7iesp.6.15489. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15489. Acesso em: 19 dec. 2024.