Effect of core working memory training on consecutive interpreting
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.5.16038Keywords:
Working memory, Working memory capacity, Consecutive interpreting, Core working memory trainingAbstract
Interpreting seems to be one of the most demanding and complex language tasks, whose performance is dependent heavily on working memory (WM). This study attempts to examine the effect of WM training on the improvement of consecutive interpreting. To this end, 20 students of Translation Studies at Kashmar Higher Education Institute were selected. The participants’ skill in interpretation was rated by implementing an interpretation scale. Then, all the participants received instructions on how to expand their WM capacity through core working memory training. The group went through another evaluation session after the treatment. The results were analyzed by running a paired sample t-test. It was found that WM capacity expansion exercises had a significant effect on the accuracy subscale whereas target language quality and delivery, the other two subscales, proved minor and no improvements, respectively. The findings of the present study can be used to train interpreters or even in any other of educational setting which requires attention and memory skills.
Downloads
References
ATKINSON, R. C.; SHIFFRIN, R. M. Human memory: A proposed system and its control processes. Psychology of Learning and Motivation, v. 2, p. 89-195, 1968.
BADDELEY, A. D. Essentials of Human Memory Cognitive Psychology. Psychology Press, 1999.
BADDELEY, A. Working memory and language: An overview. Journal of Communication Disorders, v. 36, n. 3, p. 189-208, 2003.
BADDELEY, A. D.; HITCH, G. Working memory. Psychology of Learning and Motivation, v. 8, p. 47-89, 1974.
BADDELEY, A. D.; HITCH, G. J. Developments in the concept of working memory. Neuropsychology, v. 8, n. 4, p. 485, 1994.
CONNERS, F. A. et al. Improving memory span in children with Down syndrome. Journal of Intellectual Disability Research, v. 52, n. 3, p. 244-255, 2008.
COWAN, N. Processing limits of selective attention and working memory: Potential implications for interpreting. Interpreting, v. 5, n. 2, p. 117-146, 2000.
COWAN, N. The magical number 4 in short-term memory: A reconsideration of mental storage capacity. Behavioral and Brain Sciences, v. 24, n. 1, p. 87-114, 2001.
DAHLSTROM, K. et al. Computerized training of working memory in children with ADHDa randomized, controlled trial. Journal of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry, v. 44, p. 177186, 2005.
DARÒ, V.; FABBRO, F. Verbal memory during simultaneous interpretation: Effects of phonological interference. Applied Linguistics, v. 15, n. 4, p. 365-381, 1994.
DEHN, M. J. Working memory and academic learning: Assessment and intervention. John Wiley & Sons, 2011.
DONG, Y.; LIU, Y.; CAI, R. How does consecutive interpreting training influence working memory: A longitudinal study of potential links between the two. Frontiers in Psychology, v. 9, p. 875, 2018.
GATHERCOLE, S. E.; BADDELEY, A. D. Phonological working memory: A critical building block for reading development and vocabulary acquisition? European Journal of Psychology of Education, v. 8, n. 3, p. 259-272, 1993.
HOLMES, J.; GATHERCOLE, S. E.; DUNNING, D. L. Adaptive training leads to sustained enhancement of poor working memory in children. Developmental Science, v. 12, n. 4, F9-15, 2009.
HULME, C. Language processing mechanisms and immediate memory: Possible implications for simultaneous interpreting. In: ASCONA WORKSHOP, 2., 2000. Proceedings […]. 2000. Theme: Complex cognitive processes: simultaneous interpreting as a research paradigm.
JAMES, W. et al. The principles of psychology. Macmillan London, 1890. v. 1.
KÖPKE, B.; NESPOULOUS, J.-L. Working memory performance in expert and novice interpreters. Interpreting, v. 8, n. 1, p. 1-23, 2006.
LEE, J. Rating scales for interpreting performance assessment. The Interpreter and Translator Trainer, v. 2, n. 2, p. 165-184, 2008.
LUSTIG, C. et al. Aging, training, and the brain: a review and future directions. Neuropsychology Review, v. 19, n. 4, p. 504-522, 2009.
MAHMOODZADEH, K. Consecutive interpreting: Its principles and techniques. In: Teaching Translation and Interpreting. John Benjamins, 1992. p. 231.
MAKI, P. M.; MARTIN-THORMEYER, E. HIV, cognition and women. Neuropsychology Review, v. 19, n. 2, p. 204, 2009.
MEARA, P. Psycholinguistics: A Resource Book for Students., London, UK: J. Field; Routledge, 2003. 231 p.
MILLER, G. A. The magical number seven, plus or minus two: Some limits on our capacity for processing information. Psychological Review, v. 63, n. 2, p. 81, 1956.
MINEAR, M.; SHAH, P. Sources of working memory deficits in children and possibilities for remediation. In: Working memory and education. Elsevier, 2006. p. 273-307. ISBN: 978-0-12-554465-8.
MORALES, J. et al. Simultaneous interpretation selectively influences working memory and attentional networks. Acta Psychologica, v. 155, p. 82-91, 2015.
MORRISON, A. B.; CHEIN, J. M. Does working memory training work? The promise and challenges of enhancing cognition by training working memory. Psychonomic Bulletin & Review, v. 18, n. 1, p. 46-60, 2011.
OSAKA, M. Study of reading span 5: Test of simultaneous interpreting and the working memory. In: Conference of the Japan Psychological Society, 58, 1994. Proceedings […]. 1994. v. 710.
PADILLA, P. Procesos de memoria y atención en la interpretación de lenguas. 1995. Dissertation (PhD) – Universidad de Granada, Granada, Spain, 1995.
PHELAN, M. The interpreter's resource. Multilingual Matters, 2001.
PRINS, P. J. et al. Does computerized working memory training with game elements enhance motivation and training efficacy in children with ADHD? Cyberpsychology, Behavior, and Social Networking, v. 14, n. 3, p. 115-122, 2011.
SIGNORELLI, T. M. Working memory in simultaneous interpreters. City University of New York, 2008.
SIGNORELLI, T. M.; HAARMANN, H. J.; OBLER, L. K. Working memory in simultaneous interpreters: Effects of task and age. International Journal of Bilingualism, v. 16, n. 2, p. 198-212, 2012.
TIMAROVÁ, Š. et al. Simultaneous interpreting and working memory capacity. In: Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting. John Benjamins, 2015. p. 101-126. ISBN: 9789027258557.
TURLEY-AMES, K. J.; WHITFIELD, M. M. Strategy training and working memory task performance. Journal of Memory and Language, v. 49, n. 4, p. 446-468, 2003.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.