Learning pronunciations in reading lessons
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.8.16385Keywords:
Reading lessons, Vocabulary, Literary pronunciation, Learning, Active learningAbstract
The article’s main aim is to emphasize that mastering the skills of literary pronunciation in reading lessons in primary school should be carried out consistently and systematically in the lessons of the Azerbaijani language. The Azerbaijani language subject provides pupils with an initial understanding of phonetic, spelling, orthoepic, lexical norms, and grammatical structure of words. At the same time, it helps pupils master the art of communication. To meet the aim of the idea, a descriptive and data gathering methods are utilized. Based on the results acquired, it can be concluded that learning of reading teaches a simple course of literature in elementary school, lays the foundation for developing pupils' reading and speaking skills. Moreover, traditional and active (interactive) teaching methods should be used in reading lessons to develop literary pronunciation skills.
Downloads
References
ABDULLAYEV N.A. Methods of teaching literary pronunciation. Baku: Maarif, 1986, 162 p.
ABDULLAYEV A.S. Methods of teaching the Azerbaijani language in primary school. Baku: Maarif, 1962, 165 p.
AUDAROVA, L.I. Formation of linguistic attitude to the word in young schoolchildren. Age possibilities of knowledge acquisition. M.: Enlightenment, 1966, 280 p.
Educational program (curriculum) on the subject of the Azerbaijani language for secondary schools of the Republic of Azerbaijan (I-IV grades). Baku, 2012
BEDIYEV, S.R. Lecture texts from new learning technologies. Baku: Daralayaz-M, 2009
DEMIRCHIZADE, A.M. Modern Azerbaijan language. 4 parts, I part (Phonetics, orthoepy, spelling), Baku: Maarif, 1984, 312 p.
EFENDIZADE, A.R. Spelling-orthoepy dictionary. Baku: Azerneshr, 1989, 152 p.
EFENDIZADE, A.R. Scientific bases of spelling of the Azerbaijani language. Baku: Maarif, 1968, 16 p.
ELKONIN, D.B. How to teach children to read? M.: Izd. Knowledge, 1976
HASANOV, M., JAFAROVA, N. Methods of teaching the Azerbaijani language in primary school. Baku: Translator, 2013, 410 p.
KARIMOV, Y.SH. Methods of teaching mother tongue. Baku: Nasir, 2003. 520 p.
QURBANOV, V.T. Interdisciplinary relations in the teaching of the Azerbaijani language. Baku: Teacher, 2008, 181 p.
RIESEL, E. Deutchen Stylistic. Moscow: Verlag Hochschule 1975, 315 p. Page 164
State standard and programs (curricula) of general education. Baku, 2010, 20 p. // Curriculum, 2010, № 3, p.117-130
Subject curricula for I-IV grades of general education schools Baku: Education, 2008, 480p.
Stephanie Wasta, Teaching social studies, 2006 Internet resources
http://www.dissercat.com/content/rol-obraznykh-sredstv-v-razvitii-rechi-mladshikh-olnikov)
http: //www.president.az/articles/7744
The article was published with the support of a scientific publishing house https://scientist-view.ru
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.