Enem end Critical literacies in Spanish classes
discussing resignification and construction of meanings
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v12i00.19374Keywords:
Items, Large-scale test, Spanish language, Classroom, LoopholesAbstract
This article aims to discuss aspects of critical literacies and present a proposal for re-signifying Enem items in Spanish classes, which responds to the premises of critical literacies, considering this aspect as a theoretical current present in national and international research contexts, And in educational practices. It is a perspective that has contributed to broadening the view of practices in the classroom, by enabling the (re)construction of meanings based on the appreciation of the perceptions of the student who interacts with the multimodalities. This is a qualitative research with interpretive characteristics. The discussions listed here are theoretically based: Duboc (2012), Monte Mór (2013), Street (2014), etc. The results show the possibility of giving new meaning to Spanish classes, based on gaps in the classroom and proposing stages based on aspects such as: contextualization, heterogeneity, subjectivity and multiplicity of meanings (Duboc, 2017).
Downloads
References
BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
BOTELHO, G. R. Os itens de língua espanhola no Exame Nacional do Ensino Médio a partir de uma perspectiva afrogênica. 2021. 185 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2021.
BRASIL. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (INEP). Provas e gabaritos do Enem. Brasília: INEP, [s.d.]. Disponível em: https://www.gov.br/inep/pt-br/areas-de-atuacao/avaliacao-e-exames-educacionais/enem/provas-e-gabaritos. Acesso em: 20 out. 2022.
CERVETTI, G.; PARDALES, M. J.; DAMICO, J. S. A tale of differences: comparing the traditions, perspectives and educational goals of critical reading and critical literacy. Reading Online, v. 4, n. 9, jan. 2001. Disponível em: http://www.readingonline.org/articles/art_index.asp?HREF=/articles/cervetti/index.ht ml. Acesso em: 02 out. 2019.
COPE, B.; KALANTZIS, M. (ed.). Multiliteracies: literacy learning and the design of social futures. London: Routledge, 2000.
DIONÍSIO, A. P.; VASCOBCELOS, L. J.; SOUZA, M. M. Multimodalidades e leituras: funcionamento cognitivo, recursos semióticos e convenções visuais. Recife: Pipa Comunicação, 2014.
DUBOC, A. P. Letramento crítico nas brechas da sala de aula de línguas estrangeiras. In: TAKAKI, N. H.; MACIEL, R. F. (org.). Letramentos em terra de Paulo Freire. Campinas: Pontes Editores, 2017. p. 209-229.
DUBOC, A. P. M. Atitude Curricular: Letramentos Críticos nas brechas da formação de professores de inglês. 2012. 258 f. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em inglês) – Departamento de Línguas Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, São Paulo, 2012.
DUBOC, A. P. M. Avaliação da aprendizagem de línguas e os multiletramentos. Estudos da Avaliação Educacional, São Paulo, v. 26, n. 63, p. 664-687, 2015. DOI: 10.18222/eae.v26i63.3628.
DUBOC, A. P.; FERRAZ, D. M. Letramentos críticos e formação de professores de inglês: currículos e perspectivas em expansão. Revista X, v. 1, n. 1.2011, 2011. DOI: 10.5380/rvx.v1i1.2011.23056. Disponível em: https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/23056 Acesso em: 21 nov. 2023
FREEBODY, P. Critical literacy education: on living with “innocent language”. In: STREET, B. V.; HORNBERGER, N. H. (ed.). Encyclopedia of Language and Education. Volume 2: Literacy. New York: Springer 2008.
FREIRE, P. Pedagogia do oprimido. 8. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1980.
JORDÃO, C. M. Abordagem comunicativa, pedagogia crítica e letramento crítico – farinhas do mesmo saco? In: ROCHA, C. H.; MACIEL, R. F. (org.). Língua estrangeira e formação cidadã: por entre discursos e práticas. Campinas: Pontes, 2013. p. 69-90.
KRESS, G.; VAN LEEUWEN, T. Reading images: the grammar of visual design. London: Routledge, 1996.
KRESS, G. Literacy in the new media age. New York: Routlegde, 2003.
MENEZES DE SOUZA, L. M. T. Para uma redefinição do letramento crítico: conflito e produção de significação. In: MACIEL, R. F.; ARAUJO, V. A. Formação de professores de línguas: ampliando perspectivas. Jundiaí: Paco Editorial, 2011. p. 128-140.
MONTE-MÓR, W. Foreign languages teaching, education and the new literacies studies: expanding views. In: GONÇALVES, G. R. et al. (org.). New challenges in language and literature. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2009. p. 177-189.
MONTE-MÓR, W. Crítica e letramentos críticos: reflexões preliminares. In: MACIEL, R. F.; ROCHA, C. H. Língua estrangeira e formação cidadã: por entre discursos e práticas. Campinas: Pontes editores, 2013. p. 31-50.
MONTE-MÓR. W. Multimodalidade e Comunicação: antigas e novas questões no ensino de línguas estrangeiras. Letras & Letras, Uberlândia, v. 26, n. 2, p. 469-476, 2010. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/letraseletras/article/view/25637. Acesso em: 9 maio 2022.
PINHEIRO, P. A. Sobre o Manifesto “A pedagogy of multiliteracies: designing social futures” - 20 anos depois. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 55, n. 2, p. 525-530, 2016. DOI: 10.1590/010318135166183471.
SILVA, S. B. da. Da técnica à crítica: contribuições dos novos letramentos para a formação de professores de língua inglesa. 2011. 243 f. Tese (Doutorado em Letras) – Departamento de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011. Disponível em: https://teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-20062012-161451/publico/2011_SimoneBatistaDaSilva_VOrig.pdf. Acesso em: 9 maio 2022.
STREET, B. V. Letramentos Sociais: abordagens críticas do letramento no desenvolvimento, na etnografia e na educação. Tradução: Marcos Bagno. 1. ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2014.
STREET, B. V. Literacy in theory and practice. United Kingdom: Cambridge University Press, 1984.
VELOSO, L. S. Os efeitos retroativos do Exame Nacional do Ensino Médio e de outros exames externos em uma escola pública estadual. 2018. 141 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2018.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.

