Variación en la expresión de la primera persona de plural en textos de estudiantes de enseñanza fundamental: una propuesta pedagógica
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v5i2.12932Palabras clave:
Primera persona del plural (P4), Continua de variación, Alfabetización.Resumen
El presente trabajo investigó las variantes utilizadas para la expresión de P4 en producciones de estudiantes de Primaria II. En la aplicación de la mediación pedagógica, enfocándose en la variación nosotros / la gente, se notó que en los textos de los géneros reporte de experiencia [+ oralidad] los estudiantes manifestaron la práctica de escritura de la sociedad alfabetizada brasileña, alternando el uso de nosotros / la gente. En el género reporte [+ alfabetización], el uso de la variante tradicional fue semictegorial. Estos resultados reflejan, por un lado, la deconstrucción de la creencia de que la escritura solo acepta la variante canónica y, por otro, el progreso en el proceso de alfabetización de los estudiantes, quien vino a reconocer los contextos en los que pueden coocurrir las dos variantes de P4 y aquellos en los que solo se permite la variante canónica, de modo que pudieron moverse de un punto a otro del continuo, dependiendo del género textual en el que tiene lugar el evento comunicativo.Descargas
Citas
ALKMIM, T. M. Sociolinguística - Parte I. In: MUSSALIM, F. & BENTES, A. C. (ed.). Introdução à Linguística. São Paulo: Cortez, 2001
AMARAL, H. Prêmio escrevendo o futuro relato de experiência professores semifinalistas. Disponível em: https://www.escrevendoofuturo.org.br/EscrevendoFuturo/arquivos/2169/orientacoes_relato_ e_experiencia_2006.pdf. Acesso em: 11 jan. de 2019
AZEREDO, J. C. de Gramática Houaiss da língua portuguesa. 2. ed. São Paulo: Publifolha, 2008.
BAGNO, M. Gramática pedagógica do português brasileiro. São Paulo: Parábola Editorial, 2011.
BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. rev., ampl. e atual. conforme o novo Acordo Ortográfico. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2007.
BELTRÃO; O.; BELTRÃO M. Correspondência Linguagem e Comunicação: Oficial, Empresarial, Particular. São Paulo: Atlas, 23. Ed. 5º Cap. p. 125-129, 2005.
BORGATTO, A. M. T.; BERTIN, T. C. H.; MARCHEZI, V. L de C. Projeto Teláris: Português: Ensino. 2. ed. São Paulo. Ática, 2015.
BORTONI-RICARDO, S. M. Educação em Língua Materna: a sociolinguística na sala de aula. São Paulo: Parábola, 2004.
BRASIL.Ministério da Educação.1998. Parâmetros Curriculares Nacionais de Língua Portuguesa. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/portugues.pdf. Acesso em: 05 mar. 2018.
BRASIL. Lei nº 13.500, de 25 de junho de 2014. Aprova o Plano Nacional de Educação – PNE e dá outras providências. Disponível em: Acesso em: 10 set. 2016.
BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular – BNCC 3ª e última versão. Brasília, DF, 2017
CASTILHO, A. T. de. Nova gramática do português brasileiro. São Paulo: Contexto, 2010
COAN, M.; FREITAG, R. M. Sociolinguística variacionista: Pressupostos teóricos metodológicos e propostas de ensino. In: Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 4, n. 2, 2. sem. 2010. pp. 173-194. Disponível em: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/1618/6863. Acesso em: 27 fev. de 2018.
COELHO, I. L.; GÖRSKI, E. M.; NUNES de SOUZA, C. M. N.; MAY, G. H. Para conhecer sociolinguística. São Paulo: Contexto, 2015.
COSTA, C. L.; MARCHETTI, G.; SOARES, J. J. B. Para Viver Juntos: Português. 3 ed. São Paulo: Ed. SM,2012
CUNHA, C. F.; Cintra, L. Nova gramática do português contemporâneo. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985.
DELL’ISOLA, R.L.P. Retextualização de gêneros escritos. Rio de Janeiro: Lucerna.,2007.
DUARTE, M. E. Do pronome nulo ao pronome pleno: a trajetória do sujeito no português do Brasil. In: ROBERTS, I., KATO, M. A.(orgs.) Português Brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Ed. da UNICAMP. p.107-128, 1993.
ELIA, M. F., SAMPAIO, F. F. Plataforma Interativa para Internet: Uma proposta de Pesquisa-Ação a Distância para professores, Anais do XII Simpósio Brasileiro de Informática na Educação, 102-109, 2001.
FARACO, C. A. Norma culta Brasileira: desatando alguns nós. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
FIGUEIREDO, L. de; BALTHASAR, M.; GOULART, S. Singular & Plural: Leitura, Produção e Estudos. 2. ed. São Paulo: Moderna, 2015.
FREIRE, G.C. Ensino de morfossintaxe: das pesquisas acadêmicas aos livros didáticos de português. In: COELHO, F. A; SILVA, J. E. N. (orgs.) Ensino de língua portuguesa: teorias e práticas. Rio de Janeiro: Gramma, 2018. pp. 125-143.
KOCHE, V. S. et al. Estudo e produção de texto: gêneros textuais do relatar, narrar e descrever. Petrópolis: Editora Vozes, 2012.
LOPES, C.R.S. Nós e a gente no português falado culto do Brasil. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras/UFRJ. Dissertação de Mestrado em Língua Portuguesa. Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 1993.
LOPES, C.R.S. A inserção de ´a gente´ no quadro pronominal do português. Frankfurt/Madri: Vervuert/Iberoamericana, vol. 18, 2003.
LOPES, C.R.S. A gramaticalização de a gente em português em tempo real de longa e de curta duração: retenção e mudança na especificação dos traços intrínsecos. Fórum Linguístico, v. 4, nº1. Florianópolis, julho de 04. pp. 47-80, 2004.
LOPES, C.R.S. A gramaticalização de a gente em português em tempo real de longa e de curta duração: retenção e mudança na especificação dos traços intrínsecos. Fórum Linguístico, v. 4, n. 1, p. 47-80, 2007.
MACHADO, M. S. Sujeitos pronominais “nós” e “a gente”: variação em dialetos populares do norte fluminense. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 1995.
MAIA, F. P. S. A variação “nós” / “a gente” no dialeto mineiro: investigando a transição. 2003. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2003.
MARCUSCHI, L.A. Da Fala para a Escrita: Atividades de Retextualização. São Paulo: Cortez, 2001.
MEDEIROS, João Bosco. Correspondência: técnicas de Comunicação criativa. 18ª ed. São Paulo: Atlas, 2006.
MENDONÇA, A. K. Nós e a gente em Vitória: análise sociolinguística da fala capixaba. 2010. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Universidade Federal do Espírito Santo, Vitória, 2010.
MENON, O.P.S. A gente, eu, nós: sintomas de uma mudança em curso no Português do Brasil? In: Anais do II ELFE – Encontro Nacional sobre Língua Falada e Escrita. Maceió, p. 396-402, 1997.
NEVES, M. H. M. Gramática de usos do português. São Paulo: Ed. UNESP, 2011.
OLIVEIRA, J. B. M. de. Concepções de escrita, texto e gênero textual em relatos de aula de língua materna. Revista Virtual de Estudos da Linguagem – ReVEL. V. 2, n. 2, março de. ISSN 1678- 8931 [www.revel.inf.br], 2004.
OMENA, N. P. A referência variável da primeira pessoa do discurso no Plural. In: NARO, A. J. et alii: Relatório Final de Pesquisa: Projeto Subsídios do Projeto Censo à Educação, Rio de Janeiro, UFRJ, 1986.
OMENA, N. P As influências sociais na variação entre nós e a gente na função de sujeito. In: OLIVEIRA E SILVA, G. M.; SCHERRE, M. M. P. Padrões Sociolinguísticos: análises de fenômenos variáveis do português falado na cidade do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, p. 309-323, 1996
OMENA, N. P A referência à primeira pessoa do plural: variação ou mudança? In: PAIVA, M. C.; DUARTE, M. E. L. (Org.). Mudança linguística em tempo real. Rio de Janeiro: Contracapa, 2003.
PEREIRA, C. S.; BARROS, F. P.; MARIZ, L. Universos: Língua Portuguesa. 3ª. ed. São Paulo: Ed.SM, 2015.
RIO DE JANEIRO. Secretaria Estadual de Educação. Reorientação Curricular de Língua Portuguesa para o Ensino Médio e Ensino Fundamental 2º segmento: versão definitiva. Livro I. Linguagens e Códigos. Rio de Janeiro, 2006.
ROCHA, F. C. F. A alternância nos pronomes pessoais e possessivos do português de Belo Horizonte. Dissertação de Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa, Belo Horizonte, Faculdade de Letras/PUC-MG, 2009
ROCHA LIMA, C. H. Gramática normativa da língua portuguesa.J. Olympio, 2008 [1972].
SILVA, C. de O.; SILVA, E. G.de O.; ARAÚJO, L. A. M.; OLIVEIRA, T. A. Tecendo Linguagens. 4 eds. IBEP, 2015
TRAVAGLIA, L.C. Da distinção entre tipos, gêneros e subtipos de textos. Estudos linguísticos, 30: 1-6, 2001
TRIPP, D. Pesquisa-ação: uma introdução metodológica. Educação e Pesquisa [periódico na Internet]. Set-Dez. Acesso em 5 de abr. 2018. Disponível em http://www.scielo.br/ pdf/ep/v31n3/a09v31n3.pdf., 2005
VIANNA, J. B. S. Semelhanças e diferenças na implementação de a gente em variedades do português. Tese (Doutorado em Letras Vernáculas) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro,235f, 2011
VIEIRA, S. R.; FREIRE, G. C. Variação morfossintática e ensino de português. In: MARTINS, M. A. et al. (orgs.) Ensino de português e Sociolinguística. São Paulo: Contexto, pp. 81-114, 2014
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.