Características léxicas del idioma turco moderno: técnicas de instrucción para introducir vocabulario en las lecciones del idioma turco y errores típicos en el habla de los estudiantes
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.8.16356Palabras clave:
Unidad léxica, Métodos de enseñanza, El idioma turco, Errores típicos, HablaResumen
La relevancia del problema bajo investigación viene determinada por la necesidad de perfeccionar los métodos de enseñanza del idioma turco a los estudiantes universitarios. El objetivo del artículo es caracterizar a fondo las características léxicas de la lengua turca y analizar las técnicas de enseñanza del prefacio de material léxico en las lecciones de lengua turca a estudiantes universitarios. El enfoque principal para el estudio de este problema es un avance temático del problema. Los hallazgos clave de la investigación son la sistematización de las características léxicas del idioma turco, el análisis léxico de los errores típicos en el habla de los estudiantes en la etapa original de aprendizaje del idioma turco. Se han presentado los elementos básicos de la metodología de estudio de la lengua turca por parte de los estudiantes de las universidades rusas. Se ha diseñado el método de trabajo con unidades léxicas de la lengua turca en el auditorio de estudiantes. Se ha presentado una descripción general de los errores típicos cometidos por los estudiantes mientras aprenden una unidad léxica en turco. Los materiales del artículo pueden ser útiles para la enseñanza del idioma turco en las universidades de la Federación de Rusia, realizando también experimentos para probar la efectividad de estos avances metodológicos, así como desarrollando tareas más efectivas para formar buenas habilidades de hablar turco.
Descargas
Citas
BIM, I.L. (1977). Language Teaching Methods as the Science and the Problems of School Textbook. Moscow: The Russian Language,354 p.
KHARISOV, F.F. (1999). Tatar Spoken Language Teaching. Kazan: Magariph.,342 p.
LEONTIEV, А.А. (1988). Psychological Background of Early Language Acquisition, Foreign Languages in School, №5. Moscow, p.24-29
RAZUMOVSKAYA, R.N. (1948). The Mistakes Made by Students in Foreign Language (based on the material of the English Language), Foreign Languages in School, № 3. Moscow, p.68
SHAFIGULLINA, L. Sh. (2011). Didactic conditions of development of foreign language speech activity of students of pedagogical universities in the initial phase: PhD thesis. Kazan:TGGPU,144 p.
SHAFIGULLINA, L.Sh. (2006). Development of foreign speech activity in students of pedagogical higher school. Kazan: School,522p.
SIGUAN, М., MCKEE, Ch.F. (1990). Education and Bilingualism. Moscow: Pedagogics., 380 p.
SOKOLOV, S.А. (1971). Functional and semantic analysis of the word "bir" and its derivatives in the Turkish language, Turkic Lexicology and Lexicography. Moscow., p. 282-290.
STAROSTOV, L.N. (1953). Turkish Teaching Methods at Initial Stage of Learning: Diss. … cand. of pedagogy .Moscow., p.398
TSVETKOVA, Z.М. (1949). About language teaching in high school (p.13-14). Moscow., 420p
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.