UFTM News: internacionalización y aprendizaje

Autores/as

  • Fernanda de Santana Alves de Sousa Universidade Federal do Triângulo Mineiro (UFTM).
  • Maíra Sueco Maegava Córdula Universidade Federal do Triângulo Mineiro.

DOI:

https://doi.org/10.29051/rel.v3.n1.jan-jun.2017.9355

Palabras clave:

UFTM News. Internacionalización. Aprendizaje.

Resumen

Este estudio objetiva averiguar las relaciones entre las acciones del proyecto UFTM News, las políticas de internacionalización y el aprendizaje por medio del análisis de las interacciones realizadas en las medias sociales. Se espera que los análisis comprueban la relevancia del proyecto en la adquisición del inglés y para el proceso de internacionalización de la UFTM. 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Fernanda de Santana Alves de Sousa, Universidade Federal do Triângulo Mineiro (UFTM).

Graduanda do curso de Letras Português-Inglês pela Universidade Federal do Triângulo Mineiro.

Maíra Sueco Maegava Córdula, Universidade Federal do Triângulo Mineiro.

Doutorado em Linguistica e Lingua Portuguesa pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (UNESP). Professora Adjunta de Língua Inglesa e Práticas de ensino de Língua Inglesa da Universidade Federal do Triângulo Mineiro (UFTM).

Citas

ANDIFES (2012). Programa de expansão, excelência e internacionalização das universidades federais. Disponível em: www.andifes.org.br/wp-content/files_flutter/1360930928PEEXIU.pdf. Acesso em: 07 out. 2016.

BARBOSA, H. G. Procedimentos técnicos da tradução. 2 ed. Campinas, São Paulo: Pontes, 2004.

BAUMAN, Z. Globalização: as consequências humanas. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 1999.

BRASIL. Decreto no 7642, de 13 de dezembro de 2011. Institui o Programa Ciência sem Fronteiras. Diário Oficial da União, Brasília, DF, 13 dez. 2011. 7p. Disponível em: www.cienciasemfronteiras.gov.br/documents/214072/5058435/Decreto7642-Csf.pdf. Acesso em: 07 out. 2016.

BRASIL. Ministério da Educação. Institui o Programa Idiomas Sem Fronteiras e dá outras providências. Portaria no 973, de 14 de nov. de 2014. Diário Oficial da União, Brasília, DF, 17 de nov. de 2014. fls. 73-76. Disponível em: www.isf.mec.gov.br/ingles/images/pdf/novembro/Portaria_973_Idiomas_sem_Fronteiras.pdf. Acesso em: 07 de out. 2015.

CAPUTO, A. C.; MELO, H. P. A industrialização brasileira nos anos de 1950: uma análise da instrução 113 da SUMOC. Estudos Econômicos, vol. 39, no.3. São Paulo, 2009. p.513-538. Disponível em: www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0101-41612009000300003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt. Acesso em: 05 out. 2016.

CÓRDULA, M. S. M.; MURAD, C. R. R. O.; SANTOS, M. T. M.; SOUSA, F. S. A. UFTM News: Tradução de Notícias. Anais da II Jornada Integrada de Ensino, Pesquisa e Extensão da Universidade Federal do Triângulo Mineiro. Uberaba: UFTM, 2016. 780p. Disponível em: http://www.jiepeuftm.com.br/anais16. Acesso em: 05 out. 2016.

CRYSTAL, D. English as a global language. 2ed. United Kingdom: Cambridge University Press, 2003. Disponível em: www.culturaldiplomacy.org/academy/pdf/ research/books/nation_branding/English_As_A_Global_Language_-_David_Crystal.pdf. Acesso em: 17 set. 2016.

FONSECA, A. L. S. B. Inglês: a língua da internacionalização. Interfaces Científicas, Aracaju, n. 2, v. 4, p. 23-32, 2016. Disponível em: www.periodicos.set.edu.br/index. php/educacao/article/viewFile/3023/1634. Acesso em: 17 set. 2016.

HJELMSLEV, L. Prolegômenos a uma teoria da linguagem. São Paulo. Perspectiva, 1975.

KACHRU, B. B. Standards, codification and sociolinguistic realism: the English language in the outer circle. In: QUIRK, R.; WIDDOWSON, H. G. (Org.). English in the world. 1 ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. p. 11-30.

KNIGHT, J. Updated definition of internationalization. In: International Higher Education, nº 33. Chestnut Hill, M. A: The Boston College Center for International Higher Education, 2003, p. 2-3. Disponível em: www.ejournals.bc.edu/ojs/index.php/ ihe. Acesso em: 05 jun. 2016.

LIGHTBOWN, P. M.; SPADA, N. How languages are learned. 3 ed. Oxford: Oxford University Press, 1998. 135p. Disponível em: www.passeidireto.com/arquivo/213723 51/how-languages-are-learned-3rd-edition-242-pages-2006. Acesso em: 22 nov. 2016.

MOITA LOPES, L. P. Inglês e globalização em uma epistemologia de fronteira: ideologia lingüística para tempos híbridos. In: DELTA, São Paulo, v. 24, no. 2, 2008. p. 309-340. Disponível em: www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-4450200800 0200006. Acesso em: 01 out. 2016.

MOROSINI, M. C. Estado do conhecimento sobre internacionalização da educação superior: conceitos e práticas. In: Educar, Curitiba, no. 28, p.107-124, 2006. Disponível em: www.dx.doi.org/10.1590/S0104-40602006000200008. Acesso em 03 out. 2016.

QIANG, Z. Internationalization of higher education: towards a conceptual framework. In: Policy futures in education. vol. 1, no. 2. SAGE Publications: 2003. p. 248-270. Disponível em: www.pfe.sagepub.com. Acesso em: 30 de set. 2016.

RAJAGOPALAN, K. A geopolítica da língua inglesa e seus reflexos no Brasil. In: LACOSTE, Y. (Org.). A Geopolítica do inglês. São Paulo: Parábola, 2005. p. 135-159.

UFTM NEWS: TRADUÇÃO DE NOTÍCIAS. Facebook. 29 de junho, 2016. Disponível em: www.facebook.com/UftmNews. Acesso em: 17 out. 2016.

ZIPSER, M. E.; POLCHLOPEK, S. A. Do fato à reportagem: o ambiente da tradução jornalística. In: Dito Efeito, vol. 1, n 1. Curitiba, p. 1-15, 2009. Disponível em: www.periodicos.utfpr.edu.br/de/article/view/2164. Acesso em: 12 out. 2016.

Publicado

25/11/2017

Cómo citar

SOUSA, F. de S. A. de; CÓRDULA, M. S. M. UFTM News: internacionalización y aprendizaje. Revista EntreLinguas, Araraquara, p. 105–124, 2017. DOI: 10.29051/rel.v3.n1.jan-jun.2017.9355. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/9355. Acesso em: 18 jul. 2024.

Número

Sección

Artigos