Dificuldades na competência oral de estudantes de educação secundária numa sociedade bilingue com duas línguas em contato: o caso do ensino de inglês para falantes de catalão e espanhol
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v5iesp.1.12983Palavras-chave:
Línguas em contato, Competência oral, Aquisição de segundas línguas, Interação, Feedback.Resumo
Aprender uma segunda língua é considerado como algo positivo ou estimulante por muitas pessoas. Dada a sua importância ou valor, a maioria dos cidadãos sabe mais do que uma língua. O objetivo deste estudo é mostrar como o inglês é adquirido numa sociedade onde existe um contato linguístico (catalão e espanhol), focalizando particularmente o tipo de comunicação e interação presente no sistema educacional. O nosso principal objetivo é decifrar as atitudes que os alunos têm em relação a esse tema e indicar os modos em relação a como eles usam a linguagem, para poder mencionar os maiores obstáculos que enfrentam no processo de aquisição. Além disso, tentará indicar quais são os aspectos mais relevantes a serem considerados no desenvolvimento da comunicação oral dentro das salas de aula.Downloads
Referências
BAGARIĆ, V. Defining communicative competence. Metodika, v. 8, br. 1, p. 94-103, 2007. Available in: https://hrcak.srce.hr/file/42651. Accessed in: 25 abr. 2019.
BROWN, G.; YULE, G. Teaching the Spoken Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
JENKINS, J. World Englishes. A resource book for students. Abingdon: Routledge, 2009.
KRISHNA, B. Mother Tongue Use in English Classroom. Journal of NELTA, 2006. Available in: https://www.academia.edu/962234/Mother_Tongue_Use_in_English_Classroom?auto=download. Accessed in: 25 abr. 2019.
MCCROSKEY, J. Communication competence and performance: a research and pedagogical perspective. Communication Education, v. 31, 1982. Accessed in: 25 abr. 2019
ORAL COMMUNICATION COMPETENCY ASSESSMENT COMMITTEE. A Report on Oral Communication at the University of Virginia. Virginia: University of Virginia, 2006.
SCARCELLA, R.; ANDERSEN, E.; AND KRASHEN, S. Developing communicative competence in a second language. Boston: Newbury House Publishers, 1990.
SEARGEANT, P. Exploring World Englishes: Language in a Global Context. Abingdon: Routledge, 2012.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.