Formas de expressar a agressão verbal no chinês

Autores

DOI:

https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.3.15732

Palavras-chave:

Grosseria, Estratégias e tipos, Linguagem obscena, Língua chinesa, Interpretação por escrito

Resumo

Desde a primeira infância, as pessoas ouvem e aprendem expressões indelicadas e as usam em um contexto situado. Este artigo sugere o estudo do fenômeno da "falta de educação" na língua chinesa, sobre por que e quando as pessoas usam palavras de falta de educação. Desde a primeira infância, ouvimos linguagem obscena ou afirmações indelicadas na direção de uma pessoa, situação ou algumas coisas. O artigo trata de declarações que têm um destinatário e um ouvinte. Com a ajuda de certas estratégias que serão analisadas, a pessoa tenta influenciar o outro. Por sua vez, os enunciados são divididos em determinadas categorias, possuem nuances próprias e frequência de uso. A língua chinesa não é exceção. A frequência do uso de linguagem obscena em chinês está aumentando dramaticamente, o que se deve em parte ao uso difundido de redes sociais e da Internet em geral. As pessoas têm a oportunidade de escrever literatura sem censura, de postar comentários raivosos em notícias e registros, uma vez que é possível fazer isso anonimamente. Analisaremos diferentes tipos de linguagem obscena chinesa, seus tipos, contextos de uso e etc. Além disso, tentaremos dar uma definição clara de "falta de educação" que combina todas as anteriores existentes. Esperamos que este trabalho ajude a compreender os objetivos da ‘falta de educação’ verbal, seus pontos específicos e formas de interpretação na escrita, com exemplos como comentários e declarações literárias.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

BOUSFIELD, D. Impoliteness in interaction. Philadelphia and Amsterdam: John Benjamins, 2008.

BUGARSKI, R. Language in context. Belgrade, 1997.

CULPEPER, J. Impoliteness: using language to cause offence. Cambridge University Printing House, 2011.

DEYING, F. Winter Jasmine. Shandong Publishing House of literature and Art, 2019.

HUANG, K. Face and favor: the chinese power game. The American Journal of Sociology, v. 92, n. 4, 1987. DOI: doi.org/10.1086/228588

KIENPOINTNER, M. Varieties of rudeness: types and functions of impolite utterances. University of Innsbruck, 1997.

MUHAMETZYANOV, R. R.; USMANOVA, I. R. The problem of destiny in ancient chinese philosophy. Revista Publicando, v. 5, n. 16, p. 617-622, 2018.

SHERBININA, Y. Problems of verbal aggression in the communication of students. Moscow: Forum, 2003.

ZHONG, W. Linguistic impoliteness strategies in sina weibo comments. Beijing Foreign Studies University, 2018.

Publicado

01/08/2021

Como Citar

GLUSHKOVA, S. Y.; MUKHAMETZYANOVA, A. A. Formas de expressar a agressão verbal no chinês. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 7, n. esp.3, p. e021061, 2021. DOI: 10.29051/el.v7iesp.3.15732. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15732. Acesso em: 5 maio. 2024.