Design instrucional no contexto do ensino e aprendizagem de línguas
Instructional design in the context of language teaching and learning
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v10iesp.1.19362Palavras-chave:
Design instrucional, Ensino-aprendizagem online, Formação de professores, TecnologiasResumo
O campo de atuação de professores de línguas em contextos on-line de ensino-aprendizagem tem se multiplicado nos últimos anos e colocado para eles a tarefa de concepção de salas virtuais, em suas instituições de ensino. A criação dessas salas tem sido realizada de forma pragmática, pela utilização dos recursos disponíveis sem, no entanto, possibilitar ao professor uma reflexão que problematize suas escolhas e os passos metodológicos que elas implicam. O objetivo deste artigo é trazer, a partir das contribuições do Design instrucional (FILATRO, 2004, 2008, 2023; KENSKI, 2015), uma reflexão sobre uma experiência concreta de design de um ambiente virtual de aprendizagem, no contexto da disciplina optativa “Tecnologias e Ensino de Línguas”, oferecida no Curso de Letras da USP, em 2021. A análise da criação da sala na Plataforma Moodle/USP coloca em evidência diferentes elementos da dimensão institucional e da dimensão didático-tecnológica que caracterizam a situação de ensino-aprendizagem em foco.
Downloads
Referências
ANDRÉ, M. E. D. A. Avaliação escolar: Além da meritocracia e do fracasso. Cadernos de Pesquisa, São Paulo: Fundação Carlos Chagas, n. 99, p. 16-20, 1996.
BARDIN, L. Análise de conteúdo / Laurence Bardin; tradução Luís Antero Reto, Augusto Pinheiro. São Paulo: Edições 70, 2016.
BARROS, D. M. V.; BRIGHENTI, M. J. Lourenção. Tecnologias da informação e comunicação & formação de professores: tecendo algumas redes de conexão. In: RIVERO, C. M. da L.; GALLO, S. (org.). A formação de professores na sociedade do conhecimento. EDUSC, 2004. p. 125-144.
BLOOM, B. Taxonomy of educational objectives. New York: David Mckay, 1956. 262 p.
FERRAZ, A. P. do C. M.; BELHOT, R. Vairo. Taxonomia de Bloom: revisão teórica e apresentação das adequações do instrumento para definição de objetivos instrucionais. Gestão & Produção, São Carlos, v. 17, n. 2, p. 421-431, 2010. Disponível em https://www.scielo.br/j/gp/a/bRkFgcJqbGCDp3HjQqFdqBm/?format=pdf&lang=pt. Acesso em: 10 jan. 2024.
FILATRO, A. Design instrucional contextualizado: educação e tecnologia. São Paulo, SP: SENAC, 2004.
FILATRO, A. Design instrucional na prática. São Paulo, SP: Editora Pearson universidades, 2008.
FILATRO, A. Design instrucional para professores. São Paulo, SP: SENAC, 2023.
KENSKI, V. (org.) Design instrucional para cursos on-line. São Paulo, SP: SENAC, 2015.
MATTAR, J. Metodologias ativas para a educação presencial, blended e a distância. São Paulo, SP: Artesanato Educacional, 2017.
MAYRINK, M. F.; ALBUQUERQUE-COSTA, H. A extensão da sala presencial para o Moodle: espaço de aprendizagem, reflexão e pesquisa nos cursos de Letras Francês e Espanhol da USP. In: SILVA, K. A.; MASTRELLA-DE-ANDRADE, M. R.; PEREIRA FILHO, C. A. (org.). A formação de professores de línguas: políticas, projetos e parcerias. 1ed. Campinas, SP: Pontes, 2015. v. 1, p. 215-232.
MAYRINK, M. F.; ALBUQUERQUE-COSTA, H. Caminhos investigativos na articulação entre ensino de línguas e virtualidade: reflexões para a elaboração de programas de formação de professores. In: EL KADRI, M. S.; ORTENZI, D. I. G.; RAMOS, S. G. M. (org.). Tecnologias digitais no ensino de línguas e na formação de professores: reorganizando sistemas educacionais. 1. ed.Campinas, SP: Pontes, 2017. v. 1, p. 151-168.
MAYRINK, M. F.; ALBUQUERQUE-COSTA, H.; FERRAZ, D. Remote language teaching in the pandemic context at the University of São Paulo, Brazil. The world universities' response to COVID-19: remote online language teaching. In: RADIC, N.; ATABEKOVA, A.; FREDDI, M.; SCHMIED, J. (org.). Research-publishing.net. Voillans, França: Research-publishing.net, 2021. v. 1, p. 125-137.
VYGOTSKY, L. S. A formação social da mente. São Paulo, SP: Martins Fontes, 1930/1998.
VYGOTSKY, L. S. Pensamento e Linguagem. São Paulo, SP: Martins Fontes, 1934/1999.
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.