The cultural aspects in the elaboration of teaching material for the teaching of heritage language: a case study
DOI:
https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.10993Keywords:
Heritage language, Italian immigration, Post-method pedagogy.Abstract
This article presents a study about the planning and implementation of an Italian language course as a Heritage Language (HL). The theoretical basis of this research is based on Post-Method Pedagogy, Oral History Methodology and Heritage Language studies. Preliminary results point to the need to create more formal language teaching spaces, as well as to the importance of familiar linguistic policies for their maintenance in informal contexts. The work also corroborates the idea that the teaching of language of inheritance is distinguished from teaching of foreign language, due to the specificities of the revitalization of language and culture.Downloads
References
ALMEIDA FILHO, J. C. P. Dimensões comunicativas no ensino de línguas. 3 ed. Campinas: Pontes, 2002.
BAUMAN, Z. Identidade: entrevista a Benedetto Vecchi. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2005.
BORGES PEREIRA, J. B. Italianos no mundo rural. 2 ed. São Paulo: Edusp, 2002.
BORNETO, C. S. C’era una volta il metodo: tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere. Roma: Carocci Editore, 1998.
CASTRO, G. M. Pedrinhas Paulista: memória e invenção. 2002. 184 f. Tese (Doutorado em Geografia Humana) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2002.
FORNASIER, R. M. L. A produção de material didático para o ensino de italiano como língua de herança na perspectiva Pós-Método. 202 f. Dissertação (Mestrado) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018.
GIDDENS, A. The consequences of modernity. Stanford: Stanford University Press, 1990.
HALL, E. The Silent Language. New York: Anchor Books, 1990.
HALL, S. Da diáspora: identidades e mediações culturais. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2003.
HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. 8 ed. Rio de Janeiro: DP&A Editora, 2003.
HALL, S. Representation: cultural representation and signifying practices. London: Sages Publications Inc., 1997.
KUMARAVADIVELU, B. Language teacher education for a global society: a modular model for knowing, analyzing, recognizing, doing and seeing. New York-London: Routledge, 2012.
KUMARAVADIVELU, B. Understanding language teaching: from method to postmethod. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 2006.
KUMARAVADIVELU, B. Beyond Methods: macrostrategies for Language Teaching. New Haven: Yale University Press, 2003.
KUMARAVADIVELU, B. Towards a postmethod pedagogy. TESOL Quarterly. Inverno 2001, v. 35, n. 4, p. 537-560, 2001.
LEFFA, V. J. Língua estrangeira. Ensino de aprendizagem. Pelotas: Educat, 2016.
MEIHY, J.C.; HOLANDA, F. História oral: como fazer, como pensar. Editora Contexto: São Paulo, 2015.
MENDES, E. Vidas em português: perspectivas culturais e identitárias em contexto de português língua de herança. Platô, Cidade da Praia (Cabo Verde), v.1, p. 20-31, 2012.
ORTALE, F. L. A formação de uma professora de italiano como língua de herança: o Pós-Método como caminho para uma prática docente de autoria. 2016. 163 f. Tese (Livre-Docência em Língua Italiana) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016.
ORTALE, F. L.; CORRIAS, V.; FORNASIER, R. M. L. Desafios no ensino da língua de herança: o italiano em Pedrinhas Paulista. Revista Letras Raras, Campina Grande, v. 6, n. 2, p. 72-86, 2017.
SAMOVAR L. A.; PORTER, R. E.; MCDANIEL E. R. Intercultural Communication: a Reader. 13 ed. Stamford: Wadsworth Gengage Learning, 2010.
SCALZO, R. A. L’approccio comunicativo. Oltre la competenza comunicativa. In: BORNETO, C. S. C’era una volta il metodo: tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere. Roma: Carocci Editore, 1998. p. 140-171.
SOARES, S. M. de C. Português Língua de Herança: da Teoria à Prática. 2012. 120 f. Dissertação (Maestrado em Letras) – Faculdade de Letras, Universidade do Porto, Porto, 2012.
SOBRERO, A.; MIGLIETTA, A. Introduzione alla linguistica italiana. Roma-Bari: Laterza, 2005.
SOUZA A.; BARRADAS O. Português como Língua de Herança: Políticas Linguísticas na Inglaterra. Revista SIPLE, Brasília, maio 2013, ed. 6, ano 4, n.1, 2013.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.