Language and learning: mitigation in portugues and spanish
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v5iesp.1.12989Keywords:
Mitigation, Spanish, Portuguese, Second Language.Abstract
In this paper, we will develop an interlinguistic (Spanish-Portuguese) and a intralinguistic analysis to stablish what elements could be mitigators in Spanish and in Portuguese. First it has been taken into account what is the importance given to the pragmatic phenomenon of mitigation in the Common European Framework of Reference and in the Plan Curricular (Instituto Cervantes). Then, we establish an analysis based on the literature about the mitigation and what resources exist in the student’s mother tongue. After that, we Focus on Form and in the learning process (it could be also applied in reverse, for learning Portuguese in Spanish natives). Finally, we propose a didactic sequence with a contrastive analysis in both languages, for learning mitigation.Downloads
References
ALBELDA MARCO, Marta. et al. Ficha metodológica para el análisis pragmático de la atenuación en corpus discursivos orales. Oralia, núm. 17, p. 7-62, 2014.
ALBELDA MARCO, Marta; ESTELLÉS ARGUEDAS, María et al. Corpus propio de conversaciones coloquiales en español de España y de América, 2019. http://esvaratenuacion.es/corpus-discursivo-propio/
BRIZ, Antonio. El español coloquial en la conversación: Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel, 1998.
BRIZ, Antonio; ALBELDA, Marta. Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués. La base de un proyecto en común ES.VAR.ATENUACIÓN [en línea]. Onomázein, 28, p. 288-319, 2013. http://onomazein.letras.uc.cl/Articulos/N28/28-23_Briz_FINAL.pdf
CAGGIANO BLANCO, Ramiro Carlos Humberto. Atenuação pragmática e problemas de intercompreensão: um estudo intercultural entre universitários paulistanos e cordobeses. Revista ELUA, Anexo IV, p. 231-249, 2018.
CESTERO MANCERA, Ana María. La conversación. Bases teóricas y metodológicas para su investigación y su enseñanza en ELE. Linred, núm. 5, p. 1-17, 2016. http://www.linred.es/articulos_pdf/LR_articulo_24042007.pdf
CONSEJO DE EUROPA. Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: MECD y Grupo Anaya, 2002 [2001]. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf
DA SILVA, Luiz Antônio. Atenuação em entrevistas do projeto NURC. Normas, n. 7, p. 135-148, 2017. http://dx.doi.org/10.7203/Normas.7.10429
DE OLIVEIRA CAGGIANO BLANCO, Yedda. Alves. A relação entre imagem e atenuação na análise de materiais de ple. Revista ELUA, Anexo IV, p. 215-229, 2018.
DUARTE, Isabel. Textos orais: análise da conversa informal e ensino do Português Língua Estrangeira. Todas as letras, v. 17, n. 1, p. 56-723, 2015.
GOMES, Carlos; SILVA, Fátima. Mecanismos de atenuação e intensificação no ensino- -aprendizagem do português como língua estrangeira. Redis: revista de estudos do discurso, n. 3, p. 32-66, 2014.
INSTITUTO CERVANTES. Plan curricular. Madrid: Biblioteca Nueva, 2007.
TOPA, Helena. Quando a reformulação é uma remodalização com efeito de atenuação. Normas, n. 7, p. 126-134, 2017. http://dx.doi.org/10.7203/Normas.7.10428
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.