Enfoque de orientación étnica para el examen imperativo del estado de ánimo en la enseñanza de las clases de “Ruso como lengua extranjera”
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v7iEsp1.14872Palabras clave:
Gramática, Estado de ánimo imperativo, Enfoque étnico, Idioma chino, Ruso como lengua extranjeraResumen
Este artículo examina los problemas de la enseñanza de la gramática del idioma ruso en las clases de “Ruso como lengua extranjera” (referidas como “RFL”) a los estudiantes del contingente chino. Los estudiantes, mientras aprenden la gramática rusa, se encuentran con una serie de desafíos, uno de los cuales es un intento de transferir su conocimiento de la lengua materna al aprendizaje de una lengua extranjera. Dado que las categorías gramaticales de diferentes idiomas no son idénticas, la conciencia del alumno intenta superponer un idioma a otro (fenómeno de interferencia), lo que a su vez dificulta el aprendizaje adecuado de la categoría gramatical determinada del idioma elegido. Sin duda, centrarse en estos casos y tener en cuenta los posibles errores de este tipo mientras se aprende una determinada categoría gramatical centrándose en las características del idioma nativo de los estudiantes crea una comprensión más profunda de la estructura del idioma ruso y evita casos de interferencia. El artículo actual es relevante para la cantidad de estudios relacionados con el examen de enfoques de la educación de lenguas extranjeras de orientación étnica. Un análisis detallado de los métodos de expresión de inducción en ruso en comparación con los del chino se considera de gran relevancia. Los autores del estudio actual llegan a la conclusión de que la introducción al modo imperativo ruso y su manifestación en el lenguaje y el habla puede presentarse con interés desde la posición de un enfoque de orientación étnica para la enseñanza de clases de "RFL" combinando el aspecto gramatical del aprendizaje de idiomas. con uno culturológico. El marco de este artículo y el material ilustrativo recopilado pueden ser de utilidad para los profesores de "RFL" en su práctica pedagógica en la preparación y conducción de clases con estudiantes chinos, así como en la preparación de cursos de formación de gramática del idioma ruso y en la creación de ayudas didácticas basadas en un enfoque de orientación étnica.
Descargas
Citas
BEZHENAR, O. A. Etnoorientirovannaya model' obucheniya russkomu yazyku italoyazychnyh uchashchihsya vne yazykovoj sredy [Ethnic oriented model of teaching of Russian language to Italian students outside of their linguistic environment]. 2018. 292 f. Dissertation (Ph.D. ped. Sciences) – Moscow, 2018.
GALEEV, T. l.; SOLOVYEV, V. D. Мethods of application of modern text corpora in the study of the morphological system of Russian verbs unification of I productive (irregular) class of verbs. Quantitative model based on Google books. Modern Journal of Language Teaching Methods (MJLTM), Special issue, p. 177-180, 2016.
GORELOV, V. I. Teoreticheskaya grammatika kitajskogo yazyka [Theoretical grammar of Chinese language]. 2020. Available in: http://bookre.org/reader?file=1483814. Access: 10 dec. 2020.
KAZANTSEVA, A. M.; BOCHINA, T. G.; HASAN, I. Influence of Advertising Texts on Speech Culture of Children and Teenagers. Journal of Research in Applied linguistics, v. 10, p. 279-285. 2019.
KURDYUMOV, V.A. Kurs kitajskogo yazyka. Teoreticheskaya grammatika [Chinese language course. Theoretical grammar]. Moscow: Citadel-trade, 2006.
MAKRISHINA, N. et al. Practical tasks of studying literature in a foreign language and communication skills. Opción, año 35, n. 22, p. 964-977, 2019.
MIFTAKHOVA, A.; YAPPAROVA, V. Principles of working with audio-visual materials in course of Russian as a Foreign language at the beginning stage of teaching. In: INTERNATIONAL TECHNOLOGY, EDUCATION AND DEVELOPMENT CONFERENCE, 12., 2018, Valencia. Proceedings […]. Valencia, Spain: INTED, 2018. p. 7122-7128.
SAFIN, I. K.; BYCHKOVA, T. A.; KOLOSOVA, E. I. Specifics of teaching grammar in the bilingual education conditions. Modern Journal of Language Teaching Methods (MJLTM), n. esp., p. 111-115, 2016.
SAVCHENKO, T. V.; SINEVA, O. V.; SHORINA, T. A. Metodika RKI. Obuchenie grammatike [Methodology of RFL classes. Grammar teaching]. Russian language, n. 7, 2007. Available in: https://rus.1sept.ru/article.php?ID=200700706. Access: 10 dec. 2020.
SHTYRLINA, E.G. Basic Methods for working with poetic texts at russian as a foreign language lessons. The Journal of Social Sciences Research, p. 1110-1114, 2018.
VIIMARANTA, J. et al. Grammar, semantics, and usage in a dynamic relation: The use of the construction ‘verb with prefix pod-+ accusative’on the basis of the RNC. Russian Linguistics, v. 41, n. 2, p. 223-238, 2017.
ZHAO, Y. Lingvodidakticheskie osnovy etnoorientirovannogo obucheniya russkomu yazyku i testirovaniya (na primere kitajskih uchashchihsya) [Linguodidactics basics of ethnic oriented teaching and testing of Russian language (based on the example of Chinese students)]: abstract of the dissertation of the candidate of pedagogical sciences: 13.00.02. Moscow, 2008.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.