La inscripción por el discurso de una niña noruega em el proceso de adquisición de portugués
Un caso de estudio
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8i00.15037Palabras clave:
Discurso, Enunciación, Adquisición linguística, Yo túResumen
El presente trabajo tiene como objetivo analizar um caso de estudio referente al registro de una niña noruega por parte del hablante en el proceso de adquisición del portugués como segunda lengua. Reservamos para esta investigación la consideración de la posición simultánea de persona subjetiva y persona no subjetiva desde la perspectiva de imprimir una mirada enunciativa del material perteneciente al sujeto enunciativo, desde la perspectiva enunciativa de Benveniste, que favorece la interfaz de enunciación y adquisición del lenguaje. Este enfoque considera al discurso como portador de un mensaje y como un instrumento de acción, en el que el sujeto es capaz, a través del acto individual, de darte las formas que marcan el discurso y, al mismo tiempo, constituirse como me -tu, a través de un diálogo con la propia voz, por el mismo hecho de enunciar y desarrollar el proceso de adquisición del lenguaje. Por tanto, los resultados han demostrado que te conviertes en el eco del yo, favorecido por la mediación entre tú y yo como condición de apropiación del lenguaje.
PALABRAS CLAVE: DISCURSO. Enunciación. Adquisición linguística. Yo tú.
Descargas
Citas
AIUB, G. F.; RODRIGUES, C. Z. O sujeito em movimento: Processos de identificação, língua. Linguagem em (dis)curso, v. 19, n. 1, p. 193-208, 2019. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1518-76322019000100193. Acesso em: 28 mar. 2021.
AGUSTINI, C.; LEITE, J. D. Benveniste-Authier: Aproximações conceituais e particularidades práticas. DESENREDO, Passo Fundo, v. 8, n. 1, p. 253-274, jan./jun. 2012. Disponível em: http://seer.upf.br/index.php/rd/article/view/2648. Acesso em: 26 mar 2021.
BENVENISTE, E. Da subjetividade na linguagem. In: Problemas de Linguística Geral I. 5. ed. Campinas: Pontes Editores, 1958; 2005.
BENVENISTE, E. Problemas de linguística geral I. Campinas: Pontes Editores, 1976; 2005.
BENVENISTE, E. Problemas de Linguística Geral II. 2. ed. Campinas, SP: Pontes Editores, 2006.
CEA, B. Qual é a diferença entre segunda língua e língua estrangeira? Espanhol na Rede, maio 2016. Disponível em: https://espanholnarede.com/qual-e-a-diferenca-entre-segunda-lingua-e-lingua-estrangeira/. Acesso em: 27 fev. 2021.
DAMASCENO, R. Língua Estrangeira, Materna, Segunda Língua.... qual o significado? Belo Horizonte: CACS, jul. 2017. Disponível em: https://cacs.org.br/linguas/lingua-estrangeira/. Acesso em: 26 dez 2020.
FLORES, V. Sujeito da enunciação: singularidade que advém da sintaxe da enunciação. REVISTA-DELTA. v. 29, n. 1, p. 95-120, 2013. Disponível em: https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/8623. Acesso em: 17 dez. 2020.
FLORES, V. N. Introdução à teoria enunciativa de Benveniste. São Paulo: Parábola, 2013.
LORANDI, A. Aquisição da linguagem e enunciação: a apropriação da língua pela criança. Revista Letrônica, v. 1, n. 1, p. 133-147, 2008. Disponível em: https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/4212. Acesso em: 30 jan. 2021.
SCHUTZ, R. E. Interferência, Interlíngua e Fossilização. SK, dez. 2018. Disponível em: https://www.sk.com.br/sk-interfoss.html. Acesso em: 27 de jan. 2021.
SILVA, C. L. A Instauração da Criança na Linguagem: Princípios para uma teoria enunciativa em aquisição da Linguagem. 2007. 293 f. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2007. Disponível em: https://lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/10407/000598208.pdf?sequence=1&isAllowed=y. Acesso em: 03 fev. 2021.
SILVA, S. L. Teoria da Enunciação. SlideShare, 2013.Disponível em: https://pt.slideshare.net/FernandaCamara123/teoria-da-enunciao. Acesso em: 10 fev. 2021.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.