"Informações confidenciais" como organização da estrutura de informações do anúncio "Código da Vinci" por D. Brown
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.7.16287Palavras-chave:
Conceito, Ativação de conceito, Estruturas de frame, Slot, Codificação, Signo, Sistema de símbolos, Campo semântico, Hubs semânticos, Visão de mundo cognitiva, Componentes de significadoResumo
O artigo trata das peculiaridades de representação do conceito SEGREDO no quadro “Informação Secreta” que compõe a trama do romance “Código Da Vinci” de D. Brown. O autor descreve o quadro acima mencionado e seus subquadros com base nos vocabulários linguísticos e compara o esquema conceitual do campo semântico com o esquema conceitual do romance determinado por meio da análise cognitiva do texto. O autor revela a dependência das condições lexicológicas e gramaticais dos conceitos inter-relacionados verbalizados com o desenvolvimento do enredo e estabelece a dependência do desenvolvimento da linha de assunto com os conceitos interligados que se objetivam no romance.
Downloads
Referências
Barron’s Handbook of Commonly Used American Idioms, 1991.
BOLDYREV, N.N. Concept and word meaning//Methodological problems of cognitive linguistics. – Voronezh, p. 26 – 36[in Russian], 2001.
DEMYANKOV, V.Z. A frame//the Short dictionary of cognitive terms / Kubryakova E.S., Demyankov V.Z., Pankraz Ue.G., Luzina L.G. – M.: Philological faculty of MSU to them M.V. Lomonosov, – p. 187 – 189,1996.
DIJK, T.A. Language. Knowledge. Communication. – M.: Progress, 1989.
EKO, U. Role of the reader. Researches on text semiotics. – St. Petersburg: "Symposium", 2005.
New Webster's Dictionary of The English Language. Delhi: Surjeet Publications, 1989.
Oxford American Dictionary. Glasgow: HarperCollins Publishers, 1980.
Roget's Thesaurus of English Words and Phrases. England: Penguin Books Ltd, 1977.
Soule's Dictionary of English Synonyms. New York: Bantam Books, 1979
The BBI Combinatory Dictionary of English. М.: Рус.яз., 1990.
The Concise Oxford Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 1978.
ZVADA, O.V. A frame of "morality" and its objectivization in language: on English material. – Yew. … PhD in Philosophy – Irkutsk, 2003.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.