Técnicas de jogo de linguagem na mídia de massa
O uso de ocasionalismos em textos públicos
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.2.17317Palavras-chave:
Publicistic discourse, Mass media, Language play, Ways of graphic transformation, Graphic occasionalism, CapitalizationResumo
O artigo analisa ocasionalismos gráficos criados por meio dos instrumentos gráficos do jogo de linguagem. O material para o estudo inclui as novas formações extraídas dos textos do discurso publicitário moderno em língua russa. O material estudado mostra que a capitalização como uma das técnicas de jogo da linguagem gráfica está amplamente representada nos textos dos meios de comunicação de massa. A novidade do estudo reside no fato de que, diferentemente de outras obras, examina ocasionalismos gráficos modernos formados pela combinação de maiúsculas e outros métodos de jogo gráfico: policodificação, reduplicação, holofrase e as técnicas associadas à divisão da palavra usual de maneiras diferentes. O material prático permite a análise da situação linguística da época atual.
Downloads
Referências
AMIRI, L. P. Paragrafemnye sredstva graficheskoi igry kak sovremennye paralingvisticheskie realii v reklamnoi kommunikatsii. [Paragraphemic means of graphic play as modern paralinguistic realities in advertising communication.] Vestnik of the Moscow City Teacher Training University, v. 2, n. 12, p. 69–76, 2013.
DOBROSKLONSKAIA, T. G. Iazyk sredstv massovoi informatsii. [The language of mass media.] Moscow: KDU, 2012.
DOBROSKLONSKAIA, T. G. Voprosy izucheniia mediatekstov (opyt issledovaniia sovremennoi angliiskoi mediarechi). [Issues in media text studies (experience in the study of modern English media speech).] Moscow: Editorial URSS, 2005.
GRIDINA, T. A. Iazykovaia igra: Stereotip i tvorchestvo. [Language play: stereotype and creativity.]. Yekaterinburg: Ural State Pedagogical University, 2008.
GUDKOV, D. B. Teoriia i praktika mezhkulturnoi kommunikatsii. [Theory and practice of intercultural communication.] Moscow: Gnozis, 2003.
ILIASOVA, S. V. Iazykovaia igra: slovoobrazovatelnaia, graficheskaia, orfograficheskaia (na materiale tekstov sovremennykh rossiiskikh SMI). [Language play: word-formation, graphic, orthographic (on the material of modern Russian media texts).]. Media Linguistics Journal, v. 1, n. 6, p. 91–100, 2015.
ILIASOVA, S. V. Krymets Ukraine, ili Politicheskoe slovotvorchestvo. [A Crimean to the Ukraine, or Political word-creativity.]. Political Linguistics, n. 3, p. 27-30, 2016.
ILIASOVA, S. V.; AMIRI, L. P. Iazykovaia igra v kommunikativnom prostranstve SMI i reklamy. [Language play in the communicative space of mass media and advertising.] Moscow: Flinta, Nauka, 2015.
KARAULOV, Iu. N. Russkii iazyk i iazykovaia lichnost. [Russian language and linguistic personality.] Moscow: LKI, 2010.
KONKOV, V. I.; POTSAR, A. N.; SMETANINA, S. I. Iazyk SMI: sovremennoe sostoianie i razvitie. [The language of mass media: the modern state and development.]. Saint Petersburg: Faculty of Philology, St. Petersburg State University, 2004.
KOSTOMAROV, V. G. IAzykovoi vkus epokhi. Iz nabliudenii nad rechevoi praktikoi mass-media. [The linguistic taste of the era. From observations on mass media speech practices.] Saint Petersburg: Zlatoust, 1999.
KOVYNEVA, I. A. Golofrazis kak sposob ekonomii iazykovykh usilii. [Holophrasis as a way of saving language effort.]. Baltic Humanitarian Journal, v. 6, n. 21, p. 110-112, 2017.
ZEMSKAIA, E. A. Russkaia razgovornaia rech: Lingvisticheskii analiz i problemy obucheniia. [Russian colloquial speech: Linguistic analysis and teaching problems.] Moscow: Flinta, Nauka, 2021.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.