Estudo educacional das características sintáticas dos títulos de textos publicitários
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v8iesp.3.17426Palavras-chave:
Cabeçalho, Texto publicitário, Características sintáticas, Pesquisa oculográfica, Estudo educacionalResumo
The article describes the results of the educational study of assessing the perception of various headings of advertising texts. The study involved 12 subjects who, using Pupil eyewear glasses and software from Pupil (Germany), looked at 6 different headings oriented to the left or right hemisphere of the brain. According to the results of processing the observation results, the possibility of enhancing the attractiveness of the headings through the use of syntax focused on the preferential activation of one of the cerebral hemispheres was not confirmed. Conclusions are drawn on the advisability of using short exclamation or unallocated types of promotional offers.
Downloads
Referências
Ivanov, V.V. (1978). Even and odd. Asymmetry of the brain and sign systems (In Russian)
Fomin, A.G. (2001). Psychological aspects of advertising message. Psychopedagogy in law enforcement, 1: 117-119 (In Russian).
Kartavenko, M.V., & Nikulina, D.S. (2006). Psychological features of the perception of an advertising message. News of TRTU, 14: 220-223 (In Russian)
Kuranova, T.P. (2015). Factors affecting the availability of information perception in advertising communication (for example, advertising search engine Yandex). Bulletin of KSU named after ON. Nekrasov, 4: 165-171 (In Russian)
Mcquarrie, E., & Mick, D. (1999). Visual Rhetoric in Advertising: Text-Interpretive, Experimental, and Reader-Response Analyses. Journal of consumer research, 26: 37-54 (In USA)
Pospypanova, O.S. (2012). Economic psychology: psychological aspects of consumer behavior. Kaluga: Publishing house of KSU them. K.E. Tsiolkovsky (In Russian)
Radchenko, I.A. (2007). Educational Dictionary of Advertising Terms and Public Relations. Voronezh: VF MGEI (In Russian)
Shutova, N.M. (2019). The stylistics of the advertising text as a translation task (based on the material of automobile advertising). Bulletin of the Udmur University, 3: 461-470 (In Russian)
Storozhuk, M. Yu. (2009). Syntactic features of advertising texts. Bulletin of the Russian State University. I. Kant, 8: 107-112 (In Russian)
Tikhanova, K.D. (2013). Linguistic means of creating a comic effect in American and Russian advertising. Linguoculturology, 7: 176-200 (In Russian)
Tiskova, O.V. (2012). To the problem of correlation of functional normativity and communicative effectiveness of advertising messages. Bulletin of KemSU, 4: 174-177 (In Russian)
Talalay, T.S. (2011). On the issue of advertising discourse (based on German advertising texts). Vestnik OGU, 11: 94-99 (In Russian)
Ukhova, L.V. (2012). Methodology for evaluating the effectiveness of an advertising text. Bulletin of Irkutsk State Linguistic University, 3: 196-206 (In Russian)
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.