Interculturalidad y variaciones linguísticas del español en una escuela en la frontera Brasil/Venezuela

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.11175

Palabras clave:

Interculturalidad, Variación Lingüística, Español, Frontera.

Resumen

Esta investigación fue realizada en los salones de los últimos años del bachillerato en la Escuela Estadal Cícero Viera Neto, localizada en el municipio de Pacaraima-Roraima-Brasil, con la finalidad de investigar como son abordadas la interculturalidad así como las variaciones lingüísticas de la lengua española en esa institución. Analizamos los problemas que conllevan a no trabajar las diversidades lingüísticas y culturales que caracterizan al español. La base metodológica que nos dio soporte a la investigación fue el abordaje cualitativo y el estudio de campo. Como resultados evidenciamos que las actividades interculturales poco ocurren en la escuela, a pesar de ser un ambiente rico en diversidad. La variación lingüística que es trabajada en clases de español es la peninsular, sin preocupación con la realidad lingüística de los alumnos y de la región de frontera.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Gênesis Carolina Matos Aquino, Universidade Estadual de Roraima

Licenciada em letras espanhol pela UERR, cursando especialização em Ennsino de Línguas pela UERR. Professora de espanhol e português na Escola Indigena da Comunidade São Miguel da Cachoeira.

Cora Elena Gonzalo Zambrano, UniveRsidade Estadual de Roraima

Professora do curso de letras e coordernadora da especialização em Ensino de Línguas em Contexto de Diversidade

Citas

BRASIL. Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros Curriculares Nacionais: Língua Estrangeira. Brasília: MEC/SEF, 1998.

FLEURI, R. M. Desafios à educação intercultural no Brasil. Revista PerCursos, n. 1, p. 109-128, 2001.

FLEURI, R. M. (Org). Educação Intercultural: mediações necessárias. Rio de Janeiro: DP&A, 2003.

HARO, H.; VELEZ, C. La interculturalidad en la reforma curricular: de la protesta a la propuesta. Memorias de los talleres de antropología aplicada. Quito, Universidad Politécnica Salesiana, 1997.

MORENO F. F. El modelo de la lengua y la variación lingüísti¬ca. In: LOBATO, J. Sánchez.; GARGALLO, I. Santos. (dir.). Vademécum para la forma¬ción de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extran¬jera (LE), Madrid: SGEL, 2004.

MORENO F. F. Las variedades de la lengua Española y su enseñanza. In Manuales de formación de profesores de Español 2/L. Editora. Arco/Libros, pg. 9- 164. Madrid, 2010.

PARAQUETT, M. Multiculturalismo, interculturalismo e ensino/aprendizagem de espanhol para brasileiros. In: BARROS, C.; COSTA, E. G. M. (Org) Espanhol: ensino médio. Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação Básica, 2010. p. 137-155.

SOUZA, M. I. P. de.; FLEURI, R. M. Entre límites e limiares de culturas: educação na perspectiva intercultural. In: FLEURI, R. M. (org.). Educação intercultural: mediações necessárias. Rio de Janeiro: DP&A, 2003. p. 53-84.

SPEISER, Sabine. El para qué la interculturalidad en la educación. In: MOYA, Ruth. (Sinopsis) La Interculturalidad y la Educación: Diálogo para la Democracia en América Latina. 1. ed. Quito/Ecuador. ed. Ruht Moya, 1999.

WALSH C. Qué es la interculturalidad y cuál es su significado e importancia en el proceso educativo? En: La Interculturalidad en la educación. Lima, Ministerio de Educación, Dirección Nacional de Educación Bilingüe Intercultural, 2005. p. 4-7.

Descargas

Publicado

17/01/2018

Cómo citar

MATOS AQUINO, G. C.; GONZALO ZAMBRANO, C. E. Interculturalidad y variaciones linguísticas del español en una escuela en la frontera Brasil/Venezuela. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 4, n. 1, p. 97–113, 2018. DOI: 10.29051/rel.v4.n1.2018.11175. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/11175. Acesso em: 23 dic. 2024.

Número

Sección

Artigos