Interculturalidade e variações linguisticas do espanhol em uma escola da fronteira Brasil/Venezuela
DOI:
https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.11175Palavras-chave:
Interculturalidade, Variação linguística, Espanhol, Fronteira.Resumo
Esta pesquisa foi realizada nas salas dos últimos anos do ensino médio na Escola Estadual Cícero Viera Neto, localizada no município de Pacaraima-Roraima-Brasil, com a finalidade de pesquisar como são abordadas a interculturalidade assim como as variações linguísticas da língua espanhola nessa instituição. Analisamos os problemas que levam a não trabalhar as diversidades linguísticas e culturais que caracterizam o espanhol. A base metodológica que nos deu suporte à pesquisa foi a abordagem qualitativa e o estudo de campo. Como resultados evidenciamos que as atividades interculturais acontecem pouco na escola, apesar de ser um ambiente rico em diversidade. A variação linguística que é trabalhada nas aulas de espanhol é a peninsular, sem preocupação com a realidade linguística dos alunos e da região de fronteira.
Downloads
Referências
BRASIL. Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros Curriculares Nacionais: Língua Estrangeira. Brasília: MEC/SEF, 1998.
FLEURI, R. M. Desafios à educação intercultural no Brasil. Revista PerCursos, n. 1, p. 109-128, 2001.
FLEURI, R. M. (Org). Educação Intercultural: mediações necessárias. Rio de Janeiro: DP&A, 2003.
HARO, H.; VELEZ, C. La interculturalidad en la reforma curricular: de la protesta a la propuesta. Memorias de los talleres de antropología aplicada. Quito, Universidad Politécnica Salesiana, 1997.
MORENO F. F. El modelo de la lengua y la variación lingüísti¬ca. In: LOBATO, J. Sánchez.; GARGALLO, I. Santos. (dir.). Vademécum para la forma¬ción de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extran¬jera (LE), Madrid: SGEL, 2004.
MORENO F. F. Las variedades de la lengua Española y su enseñanza. In Manuales de formación de profesores de Español 2/L. Editora. Arco/Libros, pg. 9- 164. Madrid, 2010.
PARAQUETT, M. Multiculturalismo, interculturalismo e ensino/aprendizagem de espanhol para brasileiros. In: BARROS, C.; COSTA, E. G. M. (Org) Espanhol: ensino médio. Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação Básica, 2010. p. 137-155.
SOUZA, M. I. P. de.; FLEURI, R. M. Entre límites e limiares de culturas: educação na perspectiva intercultural. In: FLEURI, R. M. (org.). Educação intercultural: mediações necessárias. Rio de Janeiro: DP&A, 2003. p. 53-84.
SPEISER, Sabine. El para qué la interculturalidad en la educación. In: MOYA, Ruth. (Sinopsis) La Interculturalidad y la Educación: Diálogo para la Democracia en América Latina. 1. ed. Quito/Ecuador. ed. Ruht Moya, 1999.
WALSH C. Qué es la interculturalidad y cuál es su significado e importancia en el proceso educativo? En: La Interculturalidad en la educación. Lima, Ministerio de Educación, Dirección Nacional de Educación Bilingüe Intercultural, 2005. p. 4-7.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.