Lexicografía y español como lengua extranjera/segunda lengua

Propuestas de definiciones a través de pasatiempos en el aula de español

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.29051/el.v9i00.15903

Mots-clés :

Español, E/LE / Segunda lengua, Pasatiempos, Definición lexicográfica, Diccionarios

Résumé

El presente trabajo se centra en un problema que suelen acarrear los distintos tipos de pasatiempos de carácter lingüístico (crucigramas, sopas de letras, criptogramas o mensajes cifrados, etc.), como es el de la dificultad y extrañamiento habituales de las definiciones que se ofrecen como “pistas” lingüísticas en este tipo de juegos. Para solventar este problema, ofrecemos brevemente tres tipos distintos definicionales experimentados en nuestra práctica docente cuando hemos empleado estos pasatiempos basados en palabras, como son las ilustraciones, las definiciones retocadas y la mediación de unidades fraseológicas. La reflexión ofrecida aquí tiene como finalidad facilitar este microtipo discursivo tan recurrente en la clase de E/LE cuando se imparte de manera lúdica.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Manuel José Aguilar Ruiz, Universidad de Valencia

Professor Associado do Departamento de Filologia Espanhola.

Références

BAJO PÉREZ, E. Diccionarios. Introducción a la historia de la lexicografía del español. Gijón: TREA, 2000.

BARROS GONZÁLEZ, Ó. El componente lúdico en el aula de ELE: revisión histórica y nuevas propuestas. 2016. 60 f. Tesis (Máster de Español como Lengua Extranjera) - Universidad de Oviedo, 2016.

BUITRAGO JIMÉNEZ, A. Diccionario de dichos y frases hechas (DDFH). Madrid: Espasa, 1995.

COHEN, A.; FRATES, L. Spanish games for dummies. Indianápolis: Wiley Publishing, 2010.

COLLINS COBUILD. Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary. Harper Collins Publishers, 2006. [CD-ROM].

CORBEIL, J. C.; ARCHAMBAULT, A. Diccionario visual español-inglés-portugués-chino-árabe (DVEIPCA). Barcelona: Larousse, 2011.

CORBEIL, J. C.; ARCHAMBAULT, A. Nuevo diccionario visual (NVD). Quebec: Les Éditions Québec Amérique inc, 2012.

CORPAS PASTOR, G. Manual de fraseología española. Madrid: Gredos, 1996.

DANTE HERNÁNDEZ, A. ¡Es pan comido! Expresiones fijas clasificadas en funciones comunicativas. Madrid: Edinumen, 2003.

DEMYDA PEYRÁS, S. et al. Usos de la evaluación mediante pasatiempos como estrategia de aprendizaje activo. Revista de innovación y buenas prácticas docentes, v. 6, n. 6, p. 29-38, 2018. ISSN-e: 2531-1336. Disponível em: dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6541678. Acesso em: 27 fev. 2019.

DIPELE. Diccionario para la enseñanza de la lengua española. 2. ed. Barcelona: Vox/Bibliograf, 2001.

DLEPEE. Diccionario de la lengua española para estudiantes de español. Madrid: Espasa, 2002.

DVEIC. Diccionario visual español-inglés-chino. Pequín: Shi, 2007.

ECLIPSE CROSSWORD [recurso]. Disponível em: www.eclipsecrossword.com. Acesso em: 10 jul. 2021.

EDUCIMA [página web]. Disponível em: https://www.educima.com/. Acesso em: 12 jul. 2021.

EL MUNDO DE DECKERIX [página web]. Disponível em: http://deckerix.com/games/. Acesso em: 12 jul. 2021.

EPASATIEMPOS [página web]. Disponível em: www.epasatiempos.es. Acesso em: 12 jul. 2021.

GARCÍA-PAGE SÁNCHEZ, M. Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones. Barcelona: Anthropos, 2008.

GONZALEZ, M.; CONCEPCION, M. (dir.). Diccionario de español para extranjeros (DEPE). Madrid: SM, 2002.

GUERRIER, H.; SÁNCHEZ, D. Cagando leches. Bilbao: Astiberri, 2015.

GUERRIER, H.; SÁNCHEZ, D. Con dos huevos. Bilbao: Astiberri, 2014.

GUO, Q. Análisis del componente lúdico en ELE aplicado a aprendientes chinos. 2020. Tesis (Máster en Formación de Profesores de Español) - Universidad de Alcalá, Alcalá, 2020.

GUTIÉRREZ CUADRADO, J. (dir.). Diccionario Salamanca de la lengua española. Madrid: Santillana, 1996.

INSTITUTO CERVANTES. Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: MECD-Anaya, 2002. Disponível em: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/. Acesso em: 10 jul. 2021.

LEAL RIOL, M. J. La enseñanza de la fraseología en español como lengua extranjera. Estudio comparativo dirigido a estudiantes anglófonos. Valladolid: Universidad, 2011.

MALDONADO GONZÁLEZ, C. Diccionario Clave: Diccionario de uso del español actual (15.ª edición). Madrid: SM, 2012.

MALDONADO GONZÁLEZ, C. El uso del diccionario en el aula. Madrid: Arco Libros, 1998.

MARTÍNEZ DE SOUSA, J. Manual básico de lexicografía. Gijón: TREA, 2009.

MATEU MARTÍNEZ, C. Posibilidades didácticas del empleo de crucigramas en la clase de español [comunicación]. XVII Foro de profesores de ELE, Valencia, 2022.

MEDINA GUERRA, A. M. (coord.). La microestructura del diccionario: la definición. In: MEDINA GUERRA, A. M. (coord.). Lexicografía española. [S. l.: s. n.], 2003. p. 144-146.

MOLINER RUIZ, M. Diccionario de uso del español (DUE). Madrid: Gredos, 1998.

MONTAÑEZ MESAS, M. P. Creatividad en la enseñanza de español para negocios. Foro de profesores de ELE, n. 13, p. 223-231, 2017. DOI: 10.7203/foroele.13.10916. Disponível em: https://ojs.uv.es/index.php/foroele/article/view/10916/10192. Acesso em: 30 mar. 2023.

MONTAÑEZ MESAS, M. P. El componente lúdico en la integración de contenidos lingüísticos y culturales en la enseñanza de ELE. Foro de profesores de ELE, n. 18, p. 97-112, 2022. DOI: 10.7203/foroele.18.25177. Disponível em: https://ojs.uv.es/index.php/foroele/article/view/25177/22015. Acesso em: 30 fev. 2023.

MORENO CABRERA, J. C. Spanish is different. Introducción al español como lengua extranjera. Madrid: Castalia, 2010.

MORENO GARCÍA, C. Materiales, estrategias y recursos para la enseñanza de español como 2/L. Madrid: Arco Libros, 2017.

OALD. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 2005.

OLAETA RUBIO, R. Las paremias, un recurso didáctico para la enseñanza de la lengua española. Paremia, n. 6, p. 451-458, 1997. Disponível em: https://cvc.cervantes.es/lengua/paremia/pdf/006/070_olaeta.pdf. Acesso em: 10 jul. 2021.

PALABRAS QUE [página web]. El laboratorio de palabrasetiqueta. Disponível em: www.palabrasque.com. Acesso em: 10 jul. 2021.

PASATIEMPOS DE RAYUELA. [página web]. Centro Virtual Cervantes. Disponível em: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/pasatiempos/default.php. Acesso em: 10 jul. 2021.

PENADÉS MARTÍNEZ, I. Diccionario de locuciones adverbiales para la enseñanza del español (DICLOCADV). Madrid: Arco Libros, 2005.

PENADÉS MARTÍNEZ, I. Diccionario de locuciones idiomáticas del español actual (DiLEA). [recurso en línea]. Disponível em: http://www.diccionariodilea.es/inicio. Acesso em: 10 jul. 2021.

PENADÉS MARTÍNEZ, I. Diccionario de locuciones nominales, adjetivas y pronominales para la enseñanza del español (DICLOCNAP). Madrid: Arco Libros, 2008.

PENADÉS MARTÍNEZ, I. Diccionario de locuciones verbales para la enseñanza del español (DICLOCVER). Madrid: Arco Libros, 2002.

PENADÉS MARTÍNEZ, I. La enseñanza de las unidades fraseológicas. Madrid: Arco Libros, 1999.

PÉREZ CAÑIZARES, P.; SCHNITZER, J. El uso de herramientas lexicográficas ante problemas terminológicos: estrategias de profesores y estudiantes de ELE/EL2. Journal of Spanish Language Teaching, v. 1, n. 6, p. 1-13, 2019. DOI: 10.1080/23247797.2019.1613079. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/23247797.2019.1613079. Acesso em: 10 jul. 2021.

PORTO DAPENA, J. Á. La definición lexicográfica. Madrid: Arco Libros, 2014.

PORTO DAPENA, J. Á. Manual de técnica lexicográfica. Madrid: Arco Libros, 2002.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario de la lengua española (DRAE22). 22. ed. Madrid: Espasa Calpe, 2001.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA; ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. Diccionario de la lengua española (DEL). 23. ed. Madrid: Espasa, 2014.

RIVAS GONZÁLEZ, M. Sobre la vinculación de algunas estructuras a la fraseología: las solidaridades de Coseriu y sus derivaciones. In: MELLADO BLANCO, C. (ed.). Colocaciones y fraseología en los diccionarios. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2008. p. 174-161.

SÁNCHEZ, A. Gran diccionario de uso del español actual (GDUEA). Madrid: SGEL, 2001.

SÁNCHEZ, T.; HERRERO, J. L.; LUCAS, A. (coord.). Diccionario Estudio Salamanca (DESAL). Barcelona: Octaedro, 2007.

SECO REYMUNDO, M.; ANDRÉS PUENTE, O.; RAMOS GONZÁLEZ, G. Diccionario del español actual (DEA). 2. ed. Madrid: Aguilar, 2011.

SECO REYMUNDO, M.; ANDRÉS PUENTE, O.; RAMOS GONZÁLEZ, G. Diccionario fraseológico documentado del español actual (DFDEA). Madrid: Aguilar, 2004.

VRANIC, G. Hablar por los codos. Madrid: Edelsa, 2010.

Publiée

30/12/2023

Comment citer

AGUILAR RUIZ, M. J. Lexicografía y español como lengua extranjera/segunda lengua: Propuestas de definiciones a través de pasatiempos en el aula de español. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 9, n. 00, p. e023031, 2023. DOI: 10.29051/el.v9i00.15903. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15903. Acesso em: 27 juill. 2024.