Pomerisch språk
o impacto dos recursos digitais no ensino e na tradição de um patrimônio linguístico
DOI :
https://doi.org/10.29051/el.v11i00.20084Mots-clés :
Pomeranos, Ensino Multilíngue, Patrimônio Imaterial, Tecnologias de AprendizagemRésumé
Desde sua chegada ao Brasil, os pomeranos têm vivido em comunidades afastadas dos grandes centros, o que provavelmente contribuiu para a preservação da Língua Pomerana, seu mais valioso patrimônio cultural imaterial. Este estudo investiga o uso de recursos tecnológicos no ensino da Língua Pomerana e analisa as percepções dos professores sobre sua eficácia na aprendizagem dos alunos. Um questionário foi aplicado aos professores de Língua Pomerana em Santa Maria de Jetibá - ES, coletando dados sobre a experiência de ensino, frequência de uso de tecnologia e suas opiniões sobre a eficácia desses recursos. Metade dos professores tem menos de cinco anos de experiência, enquanto a maioria utiliza recursos tecnológicos moderadamente. Quanto à eficácia, metade acredita que esses recursos melhoram a aprendizagem, enquanto outros afirmam que depende do contexto. Há uma divisão nas percepções, sugerindo que ainda há muito a se refletir sobre a integração de tecnologias na preservação dessa língua.
Téléchargements
Références
ALTENHOFEN, Cléo Vilson. Bases para uma política linguística das línguas minoritárias no Brasil. In: NICOLAIDES, Christine; SILVA, Kleber; TÍLIO, Rogério; ROCHA, Cláudia. (org.). Política e políticas linguísticas. Campinas, SP: Pontes Editores, 2013. p. 93-116.
BAHIA, Joana; BRUXA, Tiro da. Canaã, terra prometida. Processos de constituição e reprodução do campesinato no Brasil, v. 2, p. 111, 2009.
BERGER, Ísis Ribeiro. Pluralidade linguística e políticas linguístico-educacionais no Brasil: rumo à gestão do multilinguismo. Caderno de Letras da UFF, v. 32, p. 119-142, 2021.
BERGER, Rosa Elena Krause; PEDRA, Adriano Sant’ana. Glotocídio cultural. Revista da Faculdade de Direito da FMP, v. 18, n. 2, p. 70-94, 2023.
BRASIL. Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional. Dia Internacional dos Povos Indígenas. IPHAN, 2024. Disponível em: http://portal.iphan.gov.br/indl#:~:text=Estima%2Dse%20que%20mais%20de,Brasil%20como%20um%20pa%C3%ADs%20monol%C3%ADngue. Acesso em: 12 ago. 2024.
CANTINI, Marcos Cesar; BORTOLOZZO, Ana Rita Serenato; FARIA, Daniel da Silva; FABRÍCIO, Fernanda Biazetto Vilar. O desafio do professor frente às novas tecnologias. In: CONGRESSO DE EDUCAÇÃO DA PUCPR, 6., 2006, Curitiba. Anais […]. Curitiba: Champagnat, 2006. p. 875-883. Disponível em: http://www.pucpr.br/eventos/educere/educere2006/anaisEvento/docs/CI-081-TC.pdf. Acesso em: 10 ago. 2024.
FERRAZ, Aderlande Pereira. O panorama lingüístico brasileiro: a coexistência de línguas minoritárias com o português. Filologia e Linguística Portuguesa, n. 9, p. 43-73, 2007.
FOERSTE, Erineu; PERES, Edenize Ponzo; KÜSTER, Sintia Bausen. Políticas linguísticas e o ensino bilíngue português-pomerano em Santa Maria de Jetibá, Espírito Santo. Matraga-Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UERJ, v. 23, n. 38, 2016.
GRANZOW, Klaus. Pomeranos sob o Cruzeiro do Sul: colonos alemães no Brasil. Vitória, ES: Arquivo Público do Estado do Espírito Santo, 2009.
GÜNTHER, Hartmut. Pesquisa qualitativa versus pesquisa quantitativa: esta é a questão?. Psicologia: Teoria e Pesquisa, v. 22, p. 201-209, 2006.
HARTUWIG, Adriana Vieira Guedes; KUSTER, Sintia Bausen; SCHUBERT, Arlete. Programa de Educação Escolar Pomerana–PROEPO: considerações sobre um programa político-pedagógico voltado à manutenção da língua e da cultura pomerana no Espírito Santo. Pró-Discente, v. 16, n. 2, p.121-132, 2010.
KENSKI, V. M. Educação e tecnologias:o novo ritmo da informação. 2. ed. Campinas: Papirus, 2007.
MONTEIRO, Renata Lúcia de Souza Gaúna; SANTOS, Dayane Silva. A utilização da ferramenta Google Forms como instrumento de avaliação do ensino na escola superior de guerra. Revista Carioca de Ciência, Tecnologia e Educação, v. 4, n. 2, p. 27-38, 2019.
MORAN, José Manuel. A educação que desejamos: novos desafios e como chegar lá. Campinas, SP: Papirus, 2007.
MORAN, José Manuel. A integração das tecnologias na educação. Salto para o Futuro, v. 204, p. 63-91, 2005.
MORELLO, Rosângela. Leis e línguas no Brasil: o processo de cooficialização e suas potencialidades. Florianópolis: IPOL, 2015.
OLIVEIRA, G. M. A cooficialização de línguas em nível municipal no Brasil: direitos linguísticos, inclusão e cidadania. In: MORELLO, R. Leis e línguas no Brasil: o processo de cooficialização e suas potencialidades. Florianópolis: IPOL, 2015. p. 23-30.
OLIVEIRA, Gilvan Muller. Línguas de fronteira, fronteiras de línguas: do multilinguismo ao plurilisguismo nas fronteiras do Brasil. Revista GeoPantanal, v. 11, n. 21, p. 59-72, 2016.
RÖLKE, Helmar. Raízes da Imigração Alemã: história e cultura alemã no Estado do Espírito Santo.Vitória, ES: Arquivo Público do Estado do Espírito Santo, 2016.
SANTA Maria de Jetibá. Região dos Imigrantes, 2024. Disponível em: https://regiaodosimigrantes.com.br/cidades/santa-maria-de-jetiba/. Acesso em: 27 ago. 2024.
SAVEDRA, Mônica Maria Guimarães; MAZZELLI, Leticia. A língua pomerana em percurso histórico brasileiro: uma variedade (neo) autóctone. Working Papers em Linguística, v. 18, n. 1, p. 6-22, 2017.
SCHAEFFER, Shirlei Conceição Barth; MEIRELES, Alexsandro Rodrigues. Estrutura silábica da língua de imigração pomerana: análises preliminares. In: CONGRESSO NACIONAL DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS, 2011, Belo Horizonte. Anais […]. Belo Horizonte: UFMG, 2011. p. 1-4.
SCHUARTZ, Antonio Sandro; SARMENTO, Helder Boska de Moraes. Tecnologias digitais de informação e comunicação (TDIC) e processo de ensino. Revista Katálysis, v. 23, p. 429-438, 2020.
SILVA, Dirceu da; LOPES, Evandro Luiz; BRAGA JUNIOR, Sérgio Silva. Pesquisa quantitativa: elementos, paradigmas e definições. Revista de Gestão e Secretariado, v. 5, n. 1, p. 1-18, 2014.
SIUDA-AMBROZIAK, Renata; MANSKE, Cione Marta Raasch. Religião, morte e cemitério na memória coletiva e identidade étnica dos pomeranos e seus descendentes no Brasil. Revista Brasileira de História das Religiões, v. 14, n. 40, p. 117-142, 2021.
SOARES, Inês Virgínia Prado. Cidadania cultural e direito à diversidade linguística: a concepção constitucional das línguas e falares do brasil como bem cultural. Revista Internacional de Direito e Cidadania, n. 1, p. 88, 2008.
TRESSMANN, Ismael. Da sala de estar à de baile: estudo etnolinguístico de comunidades camponesas pomeranas do estado do Espírito Santo. 2005, 17 9f. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2005.
ULRICH, Claudete Beise; KOELER, Edineia; FOERSTE, Erineu. Mulheres pomeranas em movimento. MovimentAção, v. 6, n. 10, p. 143-156, 2019. Disponível em: https://ojs.ufgd.edu.br/movimentacao/article/view/10664. Acesso em: 13 ago. 2024.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.

