Recursos digitales en un curso de inglés para fines específicos en Idiomas sin Fronteras
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v10iesp.1.18797Palabras clave:
Idiomas sin Fronteras, Recursos digitales, Habla y escuchaResumen
Los recursos digitales ganaron prominencia durante la pandemia de Covid-19, sustituyendo rápidamente las clases presenciales por entornos online e híbridos. Este estudio tiene como contexto el Idiomas sin Fronteras (IsF), que ofrece cursos de idiomas específicos para la comunidad universitaria, con el propósito de desarrollar habilidades lingüísticas y formar profesores para la internacionalización. Este artículo presenta un recorte de una disertación, y aquí pretendemos identificar los recursos digitales utilizados por profesores en formación del IsF en las clases de inglés con fines específicos. De naturaleza cualitativa, los datos provienen de observación participante en encuentros de formación pedagógica y cursos dirigidos por profesores en formación, así como de anotaciones en un diario de campo. A partir de las observaciones fue posible identificar los recursos utilizados en el curso, comprender el uso de estas herramientas y las habilidades que se desarrollaron a través de su uso durante las clases.
Descargas
Citas
BOGDAN, R.; BIKLEN, S. Investigação qualitativa em educação: uma introdução à teoria e aos métodos. Portugal: Porto, 1994.
BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular. Brasília, 2018. Disponível em http://basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_versaofinal_site.pdf Acesso em: 15 jul. 2023.
CARVALHO, O. L. S. Dicionário monolíngue de aprendizagem e português do Brasil. In: Gelne - II ECLAE: Encontro Nacional de Ciências da Linguagem Aplicadas ao Ensino. João Pessoa, 2003. Disponível em: http://www.leffa.pro.br/tela4/Textos/Textos/Anais/ECLAE_II/dicionario%20monolingue/principal.htm. Acesso em: 15 jul. 2023.
CÓ, E. P.; AMORIM, G. B.; FINARDI, K. R. Ensino de línguas em tempos de pandemia: experiências com tecnologias em ambientes virtuais. Revista Docência e Cibercultura, [S. l.], v. 4, n. 3, p. 112–140, 2020. DOI: 10.12957/redoc.2020.53173. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/re-doc/article/view/53173. Acesso em: 15 jul. 2023.
COLET, A. R. R. Língua Inglesa: A Prática Pedagógica em Sala de Aula. Curitiba: Appris, 2019.
COUNCIL OF EUROPE. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Council of Europe Publishing, Strasbourg, 2020. Disponível em: www.coe.int/lang-cefr. Acesso em: 15 jul. 2023.
FLICK, U. Introdução à pesquisa qualitativa. 3 ed. Porto Alegre: Artmed, 2009.
GARCIA, D. N. M.; SECONE, I. H.; SANTOS, D. C. Curso on-line de japonês da Unesp: Desbravando caminhos em prol do ensino/aprendizagem. In: Idiomas sem Fronteiras: multilinguismo, política linguística e internacionalização. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2021. p. 347-367.
GODOY, S.; GONTOW, C.; MARCELINO, M. English Pronunciation for Brazilians. São Paulo: Disal, 2006.
KUROSKI, A. P. B. Práticas de leitura na constituição de professores em formação no Programa Idiomas sem Fronteiras. 2020. 127 f. Dissertação (Mestrado em Educação) – Universidade Regional de Blumenau, FURB, Blumenau, 2020.
MANNING, S.; JOHNSON, K. E. The technology toolbelt for teaching. Indianapolis: John Wiley & Sons, 2011.
MORAN, J. M. Gestão inovadora da escola com tecnologias. In: VIEIRA, A. T. (org.). Gestão educacional e tecnologia. São Paulo: Avercamp, 2003. p. 151-164.
MOREIRA, J. A.; SCHLEMMER, E. Por um novo conceito e paradigma de educação digital onlife. Revista UFG, Goiânia, v. 20, n. 26, 2020. DOI: 10.5216/REVUFG.V20.63438. Disponível em: https://revistas.ufg.br/revistaufg/article/view/63438. Acesso em: 03 jan. 2023.
RAEL, E. C. Ensino e aprendizagem da pronúncia do inglês para aprendizes brasileiros: foco no acento primário. 2020. 101 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) Universidade de Brasília, Brasília, 2020.
SARMENTO, S.; DUTRA, D. P.; BARBOSA, M. V.; MORAES FILHO, W. ISF e Internacionalização: da teoria à prática. In: SARMENTO, S.; ABREU-E-LIMA, D. M.; MORAES, W. M. (org.). Do Inglês sem Fronteiras ao Idiomas sem Fronteiras: a construção de uma política linguística para a internacionalização. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2016. p. 77-104.
SILVA, L. F.; PINTO, P. T. As Ted talks no curso de compreensão oral em língua inglesa do IsF. In: Idiomas sem Fronteiras: internacionalização da educação superior e formação de professores de língua estrangeira. 1ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2021. p. 179 – 195.
TOKUHAMA-ESPINOSA, T. Making classrooms better: 50 practical applications of Mind, Brain, and Education Science. New York: W. W. Norton & Company, 2014.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.