Recursos digitais em um curso de inglês para fins específicos no Idiomas sem Fronteiras
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v10iesp.1.18797Palavras-chave:
Idiomas sem Fronteiras, Recursos Digitais, Speaking e ListeningResumo
Recursos digitais ganharam proeminência diante da pandemia da COVID-19, substituindo rapidamente as aulas presenciais por ambientes on-line e híbridos. Este estudo tem por contexto o “Idiomas sem Fronteiras” (IsF), que oferta cursos de línguas para fins específicos à comunidade universitária visando desenvolver e capacitar sua proficiência linguística, assim como formar professores de línguas para internacionalização. Este artigo apresenta um recorte de uma dissertação, e aqui objetivamos identificar recursos digitais utilizados por professores em formação no IsF em aulas de inglês para fins específicos. Os dados, de natureza qualitativa, originam-se da observação participante em encontros de formação pedagógica e cursos ministrados por professores em formação, bem como de anotações em diário de campo. A partir das observações, foi possível identificar os recursos utilizados no curso, compreender o uso dessas ferramentas e as habilidades que foram desenvolvidas com o seu uso no decorrer das aulas.
Downloads
Referências
BOGDAN, R.; BIKLEN, S. Investigação qualitativa em educação: uma introdução à teoria e aos métodos. Portugal: Porto, 1994.
BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular. Brasília, 2018. Disponível em http://basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_versaofinal_site.pdf Acesso em: 15 jul. 2023.
CARVALHO, O. L. S. Dicionário monolíngue de aprendizagem e português do Brasil. In: Gelne - II ECLAE: Encontro Nacional de Ciências da Linguagem Aplicadas ao Ensino. João Pessoa, 2003. Disponível em: http://www.leffa.pro.br/tela4/Textos/Textos/Anais/ECLAE_II/dicionario%20monolingue/principal.htm. Acesso em: 15 jul. 2023.
CÓ, E. P.; AMORIM, G. B.; FINARDI, K. R. Ensino de línguas em tempos de pandemia: experiências com tecnologias em ambientes virtuais. Revista Docência e Cibercultura, [S. l.], v. 4, n. 3, p. 112–140, 2020. DOI: 10.12957/redoc.2020.53173. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/re-doc/article/view/53173. Acesso em: 15 jul. 2023.
COLET, A. R. R. Língua Inglesa: A Prática Pedagógica em Sala de Aula. Curitiba: Appris, 2019.
COUNCIL OF EUROPE. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Council of Europe Publishing, Strasbourg, 2020. Disponível em: www.coe.int/lang-cefr. Acesso em: 15 jul. 2023.
FLICK, U. Introdução à pesquisa qualitativa. 3 ed. Porto Alegre: Artmed, 2009.
GARCIA, D. N. M.; SECONE, I. H.; SANTOS, D. C. Curso on-line de japonês da Unesp: Desbravando caminhos em prol do ensino/aprendizagem. In: Idiomas sem Fronteiras: multilinguismo, política linguística e internacionalização. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2021. p. 347-367.
GODOY, S.; GONTOW, C.; MARCELINO, M. English Pronunciation for Brazilians. São Paulo: Disal, 2006.
KUROSKI, A. P. B. Práticas de leitura na constituição de professores em formação no Programa Idiomas sem Fronteiras. 2020. 127 f. Dissertação (Mestrado em Educação) – Universidade Regional de Blumenau, FURB, Blumenau, 2020.
MANNING, S.; JOHNSON, K. E. The technology toolbelt for teaching. Indianapolis: John Wiley & Sons, 2011.
MORAN, J. M. Gestão inovadora da escola com tecnologias. In: VIEIRA, A. T. (org.). Gestão educacional e tecnologia. São Paulo: Avercamp, 2003. p. 151-164.
MOREIRA, J. A.; SCHLEMMER, E. Por um novo conceito e paradigma de educação digital onlife. Revista UFG, Goiânia, v. 20, n. 26, 2020. DOI: 10.5216/REVUFG.V20.63438. Disponível em: https://revistas.ufg.br/revistaufg/article/view/63438. Acesso em: 03 jan. 2023.
RAEL, E. C. Ensino e aprendizagem da pronúncia do inglês para aprendizes brasileiros: foco no acento primário. 2020. 101 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) Universidade de Brasília, Brasília, 2020.
SARMENTO, S.; DUTRA, D. P.; BARBOSA, M. V.; MORAES FILHO, W. ISF e Internacionalização: da teoria à prática. In: SARMENTO, S.; ABREU-E-LIMA, D. M.; MORAES, W. M. (org.). Do Inglês sem Fronteiras ao Idiomas sem Fronteiras: a construção de uma política linguística para a internacionalização. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2016. p. 77-104.
SILVA, L. F.; PINTO, P. T. As Ted talks no curso de compreensão oral em língua inglesa do IsF. In: Idiomas sem Fronteiras: internacionalização da educação superior e formação de professores de língua estrangeira. 1ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2021. p. 179 – 195.
TOKUHAMA-ESPINOSA, T. Making classrooms better: 50 practical applications of Mind, Brain, and Education Science. New York: W. W. Norton & Company, 2014.
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.