Metodologías activas y programas de intercambio virtual
Un estudio exploratorio sobre puntos de convergencia
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v10iesp.1.19329Palabras clave:
Metodologías activas, Intercambio virtual, Aprendizaje en líneaResumen
Este artículo analiza los puntos de convergencia entre algunas de las metodologías activas (MA) más populares (Morán, 2015) e iniciativas de intercâmbios virtuales (IV) (O'Dowd, 2018), en particular iniciativas dirigidas a la Educación Superior. Se trata de una reflexión teórica, de carácter exploratorio, a través de una revisión bibliográfica concebida a partir de la identificación de puntos en común entre las MA y los IV. La reflexión sugiere una similitud significativa entre ellos y, en ocasiones, un IV puede mostrar congruencia con más de una MA. Los IV e-tandem y Teletandem (Vassallo; Telles, 2006) presentan similitud con la modalidad de aprendizaje basado en pares, así como el IV Soliya (n.d.), mientras que el IV X-Culture tiene una fuerte similitud con las MA de aprendizaje basado en proyectos y basado en problemas. Finalmente, los IV COIL (Rubin, 2017) y BRaVE (Salomão, 2020) también funcionan de manera muy similar al aprendizaje basado en proyectos. Finalmente, es posible inferir que los IV y las MA pueden contribuir de manera similar a los aprendices debido a los puntos compartidos entre ellos.
Descargas
Citas
ALMEIDA, M. E. B. de. Apresentação. In: BACICH, L.; MORÁN, J. (org.). Metodologias ativas para uma educação inovadora: uma abordagem téorico-prática. Porto Alegre: Penso, 2018.
ARRUDA, J. S.; SIQUEIRA, L. M. R. de C. Metodologias Ativas, Ensino Híbrido e os Artefatos Digitais: sala de aula em tempos de pandemia. Práticas Educativas, Memórias e Oralidades - Rev. Pemo, [S. l.], v. 3, n. 1, p. e314292, 2020.
BACICH, L.; MORÁN, J. (org.). Metodologias ativas para uma Educação inovadora: Uma abordagem teórico prática. Porto Alegre: Penso, 2018. 260 p.
BURKE, P. Problemas causados por Gutenberg: a explosão da informação nos primórdios da Europa moderna. Estudos Avançados, [S. l.], v. 16, n. 44 p. 173-185, 2002.
CHRISTENSEN, C. M.; HORN, M. B.; STAKER, H. Is K-12 Blended Learning Disruptive? An Introduction to the Theory of Hybrids. [S. l.: s. n.], 2013.
IANNI, O. Globalização: novo paradigma das ciências sociais. Estudos Avançados, [S. l.], v. 8, n. 21, p. 147-163, 1994.
LEWIS, T. From tandem learning to e-tandem learning: how languages are learnt in tandem exchanges. In: GOLA, S.; PIERRARD, M.; TOPS, E. VAN RAEMDONCK, D. (org.). Enseigner et apprendre les langues au XXIe siècle. Méthodes alternatives et nouveaux dispositifs d’accompagnement. GRAMM-R. Brussels: P.I.E. PETER LANG, 2020. 162 p.
MALLMANN, E. M.; NOBRE, A. Dos Objetos de Aprendizagem aos Recursos Educacionais (Abertos). In: CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DE TIC NA EDUCAÇÃO CHALLENGES 2015: MEIO SÉCULO DE TIC NA EDUCAÇÃO, 9., 2015, Braga. Atas […]. Braga, Portugal: Centro de Competência TIC na Educação do Instituto de Educação da Universidade do Minho, 2015. p. 622-632.
MORÁN, J. Mudando a educação com metodologias ativas. In: SOUZA, C. A.; MORALES, O. E. T. (org.). Coleção mídias contemporâneas. Convergências Midiáticas, Educação e Cidadania: aproximações jovens. Ponta Grossa, PR: UEPG/PROEX, 2015. v. II, p. 15-33.
NILSON, L. B. Teaching at its best: A research-based resource for college instructors. 2. ed. San Francisco, California: Jossey-Bass. 2010.
O’DOWD, R. From telecollaboration to virtual exchange: state-of-the-art and the role of UNICollaboration in moving forward. Journal of Virtual Exchange, [S. l.], v.1, 2018, p. 1-23.
PAIVA, V. L. M. O uso da tecnologia no ensino de línguas estrangeiras. In: JESUS, D. M.; MACIEL, R. F. (org.). Olhares sobre tecnologias digitais: linguagens, ensino, formação e prática docente. Campinas, SP: Pontes Editoras. p. 21-34, 2015.
RUBIN, J. Embedding Collaborative Online International Learning (COIL) at Higher Education Institutions. Internalisation of higher Education Policy and Practice, Berlim, v. 2, p. 27-44, 2017.
SALOMÃO, A. C. B. Intercâmbios virtuais e a internacionalização em casa: reflexões e implicações para a Linguística Aplicada. Estudos Linguísticos, São Paulo, v. 49, p. 152-174, 2020.
SALOMÃO, A. C. B.; SILVA, A. C.; DANIEL, F. G. . A aprendizagem colaborativa in tandem: Um olhar sobre seus princípios. In: TELLES, J. A. (org.). Teletandem: um contexto virtual, autônomo e colaborativo para a aprendizagem de línguas no século XXI. 1. ed. Campinas, SP: Pontes, 2009. p. 75-92.
SANTAELLA, L. A aprendizagem ubíqua na educação aberta. Revista Tempos e Espaços em Educação, [S. l.], v. 7, n. 14, p. 15-22, 30 dez. 2014.
SILVA, E. V.; SALOMÃO, A. C. B. Taking action in a virtual exchange with Brazilian and U.S. students. In: HILLIKER, S. M. Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. Binghamton, New York: Binghamton University, 2022. p. 159-186.
SIMAS, E. AULA 6 - BLENDED LEARNING: ENSINO HÍBRIDO. Youtube, 3 mar. 2021.
VALENTE, J. A. A sala de aula invertida e a possibilidade do ensino personalizado: uma experiência com a graduação em midialogia. In: BACICH, L.; MORÁN, J. (org.). Metodologias ativas para uma educação inovadora: uma abordagem teórico-prática. Porto Alegre: Penso, 2018. p. 26-44.
VASSALLO, M. L.; TELLES, J. A. Ensino e aprendizagem de línguas em tandem: princípios teóricos e perspectivas de pesquisa, In: TELLES, J. A. (org.) Teletandem: um contexto virtual, autônomo e colaborativo para aprendizagem de línguas estrangeiras no século XXI. Campinas, SP: Pontes Editores, 2009. p. 21-42.
VASSALLO, M. L.; TELLES, J. A. Foreign language learning in-tandem: Theoretical principles and research perspectives. The ESPecialist, [S. l.], n. 1, v. 27, p. 83-118, 2006.
VIDAL. E. M.; MAIA. J. E. B. Introdução a EaD e Informática Básica. 2. ed. Fortaleza: EdUECE, 2015.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.