Sentidos silenciados em materiais didáticos de língua inglesa
DOI:
https://doi.org/10.29051/rel.unesp.v4.n2.2018.11612Palavras-chave:
Ensino de línguas, Discurso, Silenciamento.Resumo
Neste estudo objetivamos compreender como os materiais didáticos, destinados ao ensino da língua inglesa, levam em consideração a relação entre língua, sujeito e história (ideologia) e em que medida a prática de linguagem se configura nesses materiais. A pesquisa se inscreve na Análise de Discurso de linha francesa, fundada por Pêcheux e desenvolvida por Orlandi e outros pesquisadores, no Brasil. Dentre os recortes coletados, observamos que as culturas dos países de língua inglesa não são abordadas de maneira satisfatória, pois, muitas vezes, enfatiza-se apenas a cultura dos países hegemônicos, como Estados Unidos e Inglaterra, contribuindo para o trabalho de homogeneização linguística e visando uma ação mercadológica dos produtos euro-americanos. Portanto, é importante refletir a respeito dos sentidos silenciados, mas que estão em funcionamento no processo discursivo.Downloads
Referências
CAVALLARI, J. S.; ARAÚJO, A. M. S. de. As formas do silêncio em um material didático de inglês para militares. In.: CORACINI, M. J.; CAVALLARI, J. S. (Des)construindo verdade(s) no/pelo material didático: discurso, identidade, ensino. Campinas, SP: Pontes Editores, 2016.
CORACINI, M. J. Pobreza e marginalidade em livro didático de francês como língua estrangeira: entre o poder e a discriminação. In.: CORACINI, M. J.; CAVALLARI, J. S. (Des)construindo verdade(s) no/pelo material didático: discurso, identidade, ensino. Campinas, SP: Pontes Editores, 2016.
FURLAN, C. C.; BIAZOTTO, A. D. Inglês e o silenciamento dos povos. In: BOLOGNINI, C. Z. (Org.) Discurso e ensino: a língua inglesa na escola. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2007.
FURLAN, C. C.; MEGID, C. Maria. Língua e linguagem em movimento na sala de aula. BOLOGNINI, C. Z.; PFEIFFER, C.; LAGAZZI, S. (Orgs.). Discurso e ensino: práticas de linguagem na escola. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2009.
KUMARAVADIVELU, B. Linguística Aplicada na era da globalização. In: MOITA-LOPES, L. P. (Org.). Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2006.
ORLANDI, E. P. As formas do silêncio: no movimento dos sentidos. 6. ed. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2007.
ORLANDI, E. P. Espaço da violência: o sentido da delinquência. Caderno de estudos linguísticos. Campinas, SP: Unicamp, 51 (2): 219-234, Jul./Dez. 2009.
ORLANDI, E. P. Análise de discurso. In.: ORLANDI, E. P.; LAGAZZI-RODRIGUES, S. (Orgs.). Discurso e Textualidade. 3. ed. Campinas, SP: Pontes Editores, 2015.
PAYER, M. O.; CELADA, M. T. (Orgs.) Sobre sujeitos, língua(s), ensino, notas para uma agenda. In: PAYER, M. O.; CELADA, M. T. (Orgs.). Subjetivação e processos de identificação. Sujeito e línguas em práticas discursivas – inflexões no ensino. Campinas, SP: Pontes Editores, 2016.
PÊCHEUX, M. Semântica e discurso: uma crítica à afirmação do óbvio. Trad. de Eni P. Orlandi. et. al. 4. ed. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2014.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.