Textos literários na aula de PLE
Estado da questão
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v9iesp.1.18533Palavras-chave:
Texto literário, Português como Língua Estrangeira, EnsinoResumo
O texto literário é um material artístico de grande riqueza histórica, cultural, estilística, linguística, filosófica, que vem sendo empregado como ferramenta didática para o ensino de línguas desde abordagens tradicionais às mais contemporâneas. Este trabalho parte de uma pesquisa doutoral em andamento a respeito do ensino de Português como Língua Estrangeira (PLE) mediado por textos literários, que, através de uma busca em repositórios acadêmicos, recuperou doze trabalhos acerca desta temática. O objetivo é, portanto, trazer à luz as propostas desenvolvidas e os principais problemas apontados quanto ao uso de textos provenientes da literatura lusófona em sala de aula de PLE. Os resultados apontam que os trabalhos propuseram: elaboração e/ou prática de planos didáticos, aplicação de questionários e, análise de materiais didáticos; enquanto as problemáticas abordadas resultam de reflexões e avaliações acerca dos suportes didáticos e do exposto pela crítica especializada e docentes.
Downloads
Referências
ALMEIDA, C. C. L. Textos literários em livros didáticos de Português Brasileiro como Língua Estrangeira: uma análise multimodal. 2014. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) - Universidade de Brasília, Brasília, 2014.
BRAZ, C. S. M. Constituição de um corpus literário luso-brasileiro: uma proposta para o ensino de PLNM. 2021. Dissertação (Mestrado em Português Língua Não Materna – Língua Estrangeira (PLE) e Língua Segunda (L2)) - Universidade do Minho, Braga, 2021.
COSTA, V. L. A. O uso do texto literário no ensino de Português como Língua Estrangeira no nível A1. 2015. Dissertação (Mestrado em Português como Língua Estrangeira e Língua Segunda) - Universidade de Coimbra, Coimbra, 2015.
DIAS, M. S. S. O ensino de Português em Timor-Leste: uma abordagem através da aprendizagem cooperativa com recurso a textos literários. 2017. Dissertação (Mestrado em Português Língua Não Materna - Português Língua Estrangeira e Língua Segunda) - Universidade do Minho, Braga, 2017.
GIL, A. C. Como elaborar projetos de pesquisa. 4 ed. São Paulo: Atlas, 2002.
MAGALHÃES, C. G. M. Um lugar para o texto literário na aula de PLE. 2016. Relatório (Mestrado em Português Língua Segunda/Língua Estrangeira) - Universidade do Porto, Porto, 2016.
MARTINEZ, P. Didática de línguas estrangeiras. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.
MCKAY, S. Literature in the ESL Classroom. In: BRUMFIT, C.; CARTER, R. (Eds.), Literature and language teaching. Oxford: Oxford University Press, 1999, p. 191-198.
OLIVEIRA, C. S. Ensinar a literatura em contexto de Português Língua Estrangeira a alunos universitários italianos. 2011. Dissertação (Mestrado em Ensino do Português como Língua Segunda e Estrangeira) - Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, 2011.
PEREIRA, M. L. A. Os Textos Literários na Aula de Português Língua Estrangeira ou a necessária invenção da estranheza em Didática das Línguas. Cadernos de PLE, Aveiro, 1, pp. 43-62, 2001. Disponível em: https://www.varialing.eu/wpcontent/uploads/2018/01/Lu%C3%ADsaPLE_1.pdf. Acesso em: 15 nov. 2023.
SANTOS, P. C. Adaptações do cânone literário em língua portuguesa: propostas didáticas apoiadas no ELBT para a inclusão de clássicos das literaturas brasileira e portuguesa na aula de PLE através das TIC. 2019. Dissertação (Mestrado em Português Língua Não Materna (PLNM) - Português Língua Estrangeira (PLE) e Língua Segunda (PL2)) - Universidade do Minho, Braga, 2019.
SELL, J. P. A. Why teach literature in the foreign language classroom?. Encuentro, [S.I], v. 15, 86-93, 2005. Disponível em: https://www.researchgate.net/publication/28167399_Why_teach_literature_in_the_English_classroom. Acesso em: 15 nov. 2023.
SOMOGYI, K. O uso de textos literários nas aulas de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda através de narrativas de Mia Couto: “Ler é sonhar pela mão de outrem” (Fernando Pessoa). 2018. Dissertação (Mestrado em Português como Língua Estrangeira/Língua Segunda) - Universidade de Lisboa, Lisboa, 2018.
SOUZA, R. P. Ensino de Português Língua Estrangeira pelo viés literário: revisitando as representações do feminino. 2019. Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Araraquara, 2019.
TAKAHASHI, N. T. Leitura literária em Português - Língua Estrangeira (PLE): representações, compreensão e produção textual. 2015. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) - Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015.
TAKAHASHI, N. T. Textos literários no ensino de Português-Língua Estrangeira (PLE) no Brasil. 2008. Dissertação (Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa) - Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008.
WU, P. Y. Y. L. O texto literário na aula de PLE no ensino secundário em Macau. 2021. Relatório (Mestrado em Português Língua Estrangeira/Língua Segunda) - Universidade Católica Portuguesa, Lisboa, 2021.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.