Literary texts in the PFL classroom
State of the issue
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v9iesp.1.18533Keywords:
Literary Text, Portuguese as a Foreign Language, TeachingAbstract
The literary text is an artistically rich material with historical, cultural, stylistic, linguistic, and philosophical significance, which has been used as a didactic tool for language teaching from traditional to contemporary approaches. This work is part of an ongoing doctoral research on teaching Portuguese as a Foreign Language (PLE) mediated by literary texts. Twelve studies on this topic were retrieved through a search in academic repositories. The objective is to shed light on the developed proposals and the main issues raised regarding the use of texts from Lusophone literature in PLE classrooms. The results indicate that the studies proposed the development and/or implementation of didactic plans, application of questionnaires, and analysis of teaching materials. The issues addressed result from reflections and evaluations concerning didactic supports and what is exposed by specialized criticism and teachers.
Downloads
References
ALMEIDA, C. C. L. Textos literários em livros didáticos de Português Brasileiro como Língua Estrangeira: uma análise multimodal. 2014. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) - Universidade de Brasília, Brasília, 2014.
BRAZ, C. S. M. Constituição de um corpus literário luso-brasileiro: uma proposta para o ensino de PLNM. 2021. Dissertação (Mestrado em Português Língua Não Materna – Língua Estrangeira (PLE) e Língua Segunda (L2)) - Universidade do Minho, Braga, 2021.
COSTA, V. L. A. O uso do texto literário no ensino de Português como Língua Estrangeira no nível A1. 2015. Dissertação (Mestrado em Português como Língua Estrangeira e Língua Segunda) - Universidade de Coimbra, Coimbra, 2015.
DIAS, M. S. S. O ensino de Português em Timor-Leste: uma abordagem através da aprendizagem cooperativa com recurso a textos literários. 2017. Dissertação (Mestrado em Português Língua Não Materna - Português Língua Estrangeira e Língua Segunda) - Universidade do Minho, Braga, 2017.
GIL, A. C. Como elaborar projetos de pesquisa. 4 ed. São Paulo: Atlas, 2002.
MAGALHÃES, C. G. M. Um lugar para o texto literário na aula de PLE. 2016. Relatório (Mestrado em Português Língua Segunda/Língua Estrangeira) - Universidade do Porto, Porto, 2016.
MARTINEZ, P. Didática de línguas estrangeiras. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.
MCKAY, S. Literature in the ESL Classroom. In: BRUMFIT, C.; CARTER, R. (Eds.), Literature and language teaching. Oxford: Oxford University Press, 1999, p. 191-198.
OLIVEIRA, C. S. Ensinar a literatura em contexto de Português Língua Estrangeira a alunos universitários italianos. 2011. Dissertação (Mestrado em Ensino do Português como Língua Segunda e Estrangeira) - Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, 2011.
PEREIRA, M. L. A. Os Textos Literários na Aula de Português Língua Estrangeira ou a necessária invenção da estranheza em Didática das Línguas. Cadernos de PLE, Aveiro, 1, pp. 43-62, 2001. Disponível em: https://www.varialing.eu/wpcontent/uploads/2018/01/Lu%C3%ADsaPLE_1.pdf. Acesso em: 15 nov. 2023.
SANTOS, P. C. Adaptações do cânone literário em língua portuguesa: propostas didáticas apoiadas no ELBT para a inclusão de clássicos das literaturas brasileira e portuguesa na aula de PLE através das TIC. 2019. Dissertação (Mestrado em Português Língua Não Materna (PLNM) - Português Língua Estrangeira (PLE) e Língua Segunda (PL2)) - Universidade do Minho, Braga, 2019.
SELL, J. P. A. Why teach literature in the foreign language classroom?. Encuentro, [S.I], v. 15, 86-93, 2005. Disponível em: https://www.researchgate.net/publication/28167399_Why_teach_literature_in_the_English_classroom. Acesso em: 15 nov. 2023.
SOMOGYI, K. O uso de textos literários nas aulas de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda através de narrativas de Mia Couto: “Ler é sonhar pela mão de outrem” (Fernando Pessoa). 2018. Dissertação (Mestrado em Português como Língua Estrangeira/Língua Segunda) - Universidade de Lisboa, Lisboa, 2018.
SOUZA, R. P. Ensino de Português Língua Estrangeira pelo viés literário: revisitando as representações do feminino. 2019. Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Araraquara, 2019.
TAKAHASHI, N. T. Leitura literária em Português - Língua Estrangeira (PLE): representações, compreensão e produção textual. 2015. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) - Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015.
TAKAHASHI, N. T. Textos literários no ensino de Português-Língua Estrangeira (PLE) no Brasil. 2008. Dissertação (Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa) - Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008.
WU, P. Y. Y. L. O texto literário na aula de PLE no ensino secundário em Macau. 2021. Relatório (Mestrado em Português Língua Estrangeira/Língua Segunda) - Universidade Católica Portuguesa, Lisboa, 2021.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.