Phraseological units with names of clothes in english, german and russian

Authors

DOI:

https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.3.15715

Keywords:

Language, Linguistics, Culture, Communication, Phraseological unit

Abstract

The article deals with the comparative analysis of the English, German and Russian phraseological units with the component “clothes”, namely the names of accessories, garments, items of clothing and shoes. The relevance of research is defined by the interest to interaction between different languages and the process of cross-cultural communication in the modern world. A deep study of set expressions helps to learn the unique system of language that is characteristic of its native speakers. The study of phraseological units with the names of clothing opens opportunities for understanding the traditional, material and spiritual culture of a nation. The aim of the study was to compare phraseological units with the component “clothes” of three languages: English, German and Russian and carry out the quantitative analysis of these units. The authors used such methods as descriptive, comparative, interpretative, continuous sampling method and statistical method. The object of the study is different types of phraseological units, including proverbs and sayings, with the names of clothes belonging to five thematic groups: “garments”, “clothing items”, “clothing materials”, “accessories” and “shoes”. The study revealed that the biggest thematic groups of phraseological units are those with the names of pieces of clothing and accessories.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Liya Gayazovna Yusupova, Kazan Federal University (KPFU), Kazan

Senior Lecturer of the Department of Theory and Practice of Translation.

Olga Dmitrievna Kuzmina, Kazan Federal University (KPFU), Kazan

Senior Lecturer of the Department of Theory and Practice of Translation.

Marina Igorevna Guseva, Kazan Federal University (KPFU), Kazan

Senior Lecturer of the Department of Theory and Practice of Translation.

References

an International Interdisciplinary Journal, v. 21, n. 5, p. 1563-1572, 2018.

ANDREYEVA, Y. A. KORNEV, I. G. A.; SAKHIBULLINA, K. A. Values and anti-values in figurative phraseological units in the Russian and German languages. Humanities and Social Sciences Reviews, v. 7, n. 4, p. 427-432, 2019.

ARSENTEVA, E. F. New trends in lexicography: ways of registering and describing lexis. In: The main problems of multilingual phraseological dictionary compilation. Cambridge Scholars Publishing, 2010.

AYUPOVA, R. et al. Identifying the key components of phraseological units. Humanities and Social Sciences Reviews, v. 8, n. 1, p. 233-239, 2020.

BABIYAN, T. V. Proverbs and sayings as means of linguiocultural realia representation. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, v. 10, n. 76, p. 48-50, 2017.

BINOVICH, L. E. Nemecko-russkij frazeologicheskij slovar’. Akvarium, 1995.

COWIE, A. P. Phraseology: theory, analysis and applications. Oxford University Press, 1998.

FEDOROV, A. I. Frazeologicheskij slovar’russkogo literaturnogo yazyka: ok. 13 000 frazeologicheskih edinic. Astrel: AST, 2008.

KOZLOVA, T.V. Kostyum kak znakovaya sistema (Suit as a sign system). MTI, 1980.

KUNIN, A. V. English-russian phraseological dictionary. Zhivoy yazyk, 1998.

LITVINOV, P. P. 3500 anglijskih frazeologizmov i ustojchivyh slovosochetanij. Astrel: AST, 2007.

NACISCIONE, A. Stylistic use of phraseological units in discourse. John Benjamins Publishing, 2010.

OXFORD DICTIONARY OF ENGLISH IDIOMS. Oxford University Press, 2009.

THE FARLEX IDIOMS AND SLANG DICTIONARY. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2017.

Published

01/08/2021

How to Cite

YUSUPOVA, L. G.; KUZMINA, O. D.; GUSEVA, M. I. Phraseological units with names of clothes in english, german and russian. Revista EntreLinguas, Araraquara, v. 7, n. esp.3, p. e021054, 2021. DOI: 10.29051/el.v7iesp.3.15715. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15715. Acesso em: 22 nov. 2024.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.