Português como Língua de Acolhimento em contexto (pós) pandêmico
Perspectivas para o ensino online
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v10iesp.1.19364Palavras-chave:
Português como Língua de Acolhimento, Ensino e Aprendizagem de Línguas, Pandemia, Ensino On-lineResumo
O presente artigo é uma reflexão sobre as experiências, percursos e adaptação de um curso de PLAc para o ensino remoto emergencial durante a pandemia da COVID-19. Neste contexto, pautamo-nos teoricamente nos pressupostos de Braga (2013), Carvalho, Sataka e Rozenfeld (2023), Kenski (2005, 2008) sobre o Ensino e Aprendizagem de Línguas Estrangeiras atrelado ao uso de tecnologias e Ançã (2003), Grosso (2010) e Costa e Silva (2020) acerca do ensino de PLAC. As reflexões sobre tal processo revelaram novos caminhos para garantir o acesso de qualidade ao ensino da Língua Portuguesa e cultura brasileira para pessoas em situação de refúgio por meio do uso da tecnologia e de ferramentas digitais em contexto on-line. Os resultados da pesquisa indicam que é possível trabalhar com PLAc a partir da perspectiva de interatividade on-line e que a continuidade do curso remoto foi essencial para a aprendizagem e consequentemente para a inserção deste público na sociedade brasileira.
Downloads
Referências
ALMEIDA, L. H. C.; CARVALHO, É.; PASINI, C. G. D. A Educação Híbrida em Tempos de Pandemia: algumas considerações. 2020. 9 f. Texto para Discussão (Projeto do Grupo de Estudos em Administração Pública) – Observatório Socioeconômico da Covid-19, Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, RS, 2020.
ANÇÃ, M. H. S. F. Português-língua de acolhimento: entre contornos e aproximações. In: CONGRESSO INTERNACIONAL SOBRE HISTÓRIA E SITUAÇÃO DA EDUCAÇÃO EM ÁFRICA E TIMOR, 2003. Actas [...]. Lisboa: FCSH/Universidade Nova, 2003. P. 1-06.
BRAGA, D. B. Ambientes digitais: reflexões teóricas e práticas. São Paulo: Cortez Editora, 2013.
BRASIL. Lei n. 9.474, de 22 de julho de 1997. Define mecanismos para a implementação do Estatuto dos Refugiados de 1951, e determina outras providências. Brasília, DF: Presidência da República, 1997. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Leis/L9474.htm. Acesso em: 10 out. 2023.
BRASIL. Lei n. 13.445, de 24 de maio de 2017. Institui a Lei de Migração. Brasília, DF: Presidência da República, 1997. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2017/lei/l13445.htm. Acesso em: 10 out. 2023.
COSTA, E. J.; SILVA, F. C. O ensino de Português como Língua de Acolhimento (PLAC) na linha do tempo dos estudos sobre o Português Língua Estrangeira (PLE) no Brasil. Revista Horizontes De Linguistica Aplicada, v. 19, n. 1, p. 125-143, 2020. DOI: 10.26512/rhla.v19i1.24117. Disponível em https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/24117. Acesso em: 15 ago. 2022.
COSTA, E. J.; SILVA, F. C. Legislação migratória e Português como Língua de Acolhimento: reflexões sobre políticas linguísticas e lingua(gem). Revista de Divulgação Científica em Língua Portuguesa, Linguística e Literatura, ano 14, v. 2, n. 23, p. 598-612, 2018. DOI: 10.26512/rhla.v19i1.24117. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/24117. Acesso em: 15 ago. 2022.
FIORELLI, C. M.; SENE, L. S.; ROCHA, N. A.; BALESTRINI, D. C. S. O Ensino de Português Língua de Acolhimento (PLAc) para Venezuelanos no interior paulista: trajetória e perspectiva. In: Português Língua Estrangeira e Suas Interfaces. Campinas, SP: Pontes, 2021. p. 89-104.
FREIRE, P. A pedagogia do oprimido. 11. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1982.
GROSSO, M. Educação em Português e Migrações. Lisboa: Lidel, 2010. p. 30-47.
JUNGER, G.; CAVALCANTI, L.; OLIVEIRA, T. de; SILVA, B. G. Refúgio em Números. 7. ed. Série Migrações. Brasília, DF: OBMigra, 2022.
KENSKI, V. M. Das salas de aula aos ambientes virtuais de aprendizagem 030-TC-C5. TC, [S. l.], v. 5, p. 05, 2005.
KENSKI, V. M. Educação e Comunicação: Interconexões e Convergências. Educ. Soc., Campinas, v. 29, n. 104, p. 647-665, out. 2008.
MARINELLI DE CARVALHO, P.; MAYUMI SATAKA, M.; CECÍLIO DE FARIA ROZENFELD, C. As tecnologias da informação e comunicação no ensino de línguas estrangeiras: Estado da arte. Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 9, n. 00, e023004, 2023. DOI: 10.29051/el.v9i00.17032. Disponível em: ttps://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/17032. Acesso em: 17 abr. 2023.
MATTAR, J. Interatividade e aprendizagem. In: Educação a Distância: o estado da arte. São Paulo: Pearson Education do Brasil, 2009. p. 112-120. Disponível em: http://www.abed.org.br/arquivos/Estado_da_Arte_1.pdf. Acesso em: 26 out. 2022.
MOREIRA, J. A.; SCHLEMMER, E. Por um novo conceito e paradigma de educação digital onlife. Revista UFG, Goiânia, v. 20, n. 26, 2020. DOI: 10.5216/revufg.v20.63438. Disponível em: https://revistas.ufg.br/revistaufg/article/view/63438. Acesso em: 25 set. 2023.
OLIVEIRA E PAIVA, V. L. M. Manual de pesquisa em estudos linguísticos. 1. ed. São Paulo: Parábola, 2019.
ROCHA, N. A. La enseñanza del español lengua extranjera en Brasil: implicaciones de la pandemia covid-19. 2023. No prelo.
SANTOS, P. Abordagem didática com o uso das TIC no ensino de Português Língua Estrangeira (PLE). Revista De Humanidades Digitais, [S. l.], 2020. Disponível em: https://repositorium.sdum.uminho.pt/handle/1822/72606. Acesso em: 17 maio 2022.
SENE, L. S.; MATOS, T. L. C. Português como Língua de Acolhimento para Venezuelanos(as): estratégias e práticas de ensino em tempos de pandemia. Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 7, n. esp. 6, e021157, 2021. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.6.15490. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/15490/12443. Acesso em: 22 ago. 2022.
THOMPSON, J. B. A interação mediada na era digital. Revista Matrizes, [S. l.], v. 12, n. 3, p. 17-44, 2018. DOI: 10.11606/issn.1982-8160.v12i3p17-44. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/matrizes/article/view/153199. Acesso em: 23 ago. 2022.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.