Linguistic recruitments used in Specialized Educational Assistance of Portuguese Language for the deaf: a practice located in Basic Education
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v6i2.14108Keywords:
Education, Language, Deaf.Abstract
The objective is to investigate which linguistic uses are recruited in the context of teaching and learning of the Specialized Educational Assistance (SEA) of Portuguese Language (PL) for the deaf. This study is characterized as a case study. The results indicate that the linguistic recruitments used in the SEA of PL for the deaf in Elementary School I of the school in question refer to Libras and the Portuguese oral and written language. Also, English and Spanish emerge during interactions, manifesting themselves as a translingual, transmodal practice and crossed by digital media.Downloads
References
BAKHTIN, M. M.; VOLOSHÍNOV, V. N. Marxismo e filosofia da linguagem. 16. ed. São Paulo: Hucitec, 2014.
BRASIL. Lei n. 10.436, de 24 abril de 2002. Dispõe Sobre A Língua Brasileira de Sinais - Libras e Dá Outras Providências. Brasília, 2002. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/l10436.htm. Acesso em: 07 dez. 2017.
BRASIL. Decreto n. 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta A Lei no 10.436, de 24 de abril de 2002, Que Dispõe Sobre A Língua Brasileira de Sinais - Libras, e O Art. 18 da Lei no 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Brasília, 2005. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2005/decreto/d5626.htm. Acesso em: 14 out. 2017.
BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Especial. Marcos Político-Legais da Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva. Brasília: Secretaria de Educação Especial, 2008. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_docman&view=download&alias=6726-marcos-politicos-legais&Itemid=30192. Acesso em: 15 set. 2017.
BRASIL. Base Nacional Comum Curricular. 2017. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_docman&view=download&alias=79601-anexo-texto-bncc-reexportado-pdf-2&category_slug=dezembro-2017-pdf&Itemid=30192. Acesso em: 27 fev. 2019.
DAMÁSIO, M. F. M. et al. Formação Continuada a Distância de Professores para o Atendimento Educacional Especializado. Brasília: SEESP/SEED/MEC, 2009. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/seesp/arquivos/pdf/aee_da.pdf. Acesso em: 29 mar. 2018.
DARDE, A. O. G. Estudantes surdos não falantes da libras e o atendimento educacional especializado: uma análise das políticas públicas de educação inclusiva. Orientadora: Ana Paula de Oliveira Santana. 2018. 221 f. Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2018. Disponível em: http://www.bu.ufsc.br/teses/PLLG0749-D.pdf. Acesso em: 01 mar. 2019.
DONIDA, L. O. D. et al. Letramentos Digitais: Mediadores No Processo De Inclusão Educacional? In: COLÓQUIO INTERNACIONAL DE EDUCAÇÃO ESPECIAL E INCLUSÃO ESCOLAR, 2019, Florianópolis. Anais [...] Campinas: Galoá, 2019. v. 1. Disponível em: https://proceedings.science/cintedes-2019/papers/letramentos-digitais--mediadores-no-processo-de-inclusao-educacional--?lang=pt-br. Acesso em: 30 ago. 2020.
GOLDFELD, M. A criança surda: linguagem e cognição. 1997.
JORDÃO, C. M. ILA – ILF – ILE – ILG: Quem dá conta? RBLA, Belo Horizonte, v. 14, n. 1, p. 13-40, 2014. Disponível em: http://www.scielo.br/pdf/rbla/v14n1/a02v14n1.pdf. Acesso em: 01 mar. 2019.
LIMA, H. J.de; REZENDE, T. F. Escritas em português por surdos (as) como práticas de translinguajamentos em contextos de transmodalidade. Revista Educação Especial, Santa Maria, v. 32, p. 1-19, 2019. Disponível em: https://periodicos.ufsm.br/educacaoespecial/article/view/38270/html. Acesso em: 07 jun. 2020.
PEREIRA, Maria C. (org). Leitura, escrita e surdez. 2. ed. São Paulo: FDE, 2009.
SANTA CATARINA. Proposta pedagógica de inclusão educacional do colégio de aplicação/UFSC. Universidade Federal de Santa Catarina: CCE/COLÉGIO DE APLICAÇÃO, 2014. Disponível em: https://capl.paginas.ufsc.br/files/2020/08/Proposta-Pedag%C3%B3gica-de-Inclus%C3%A3o-Educacional.pdf. Acesso em: 30 ago. 2020.
SANTA CATARINA. Portaria n. 122, de 15 de julho de 2016. Estabelece diretrizes da Política de Educação Especial da Rede Municipal de Ensino de Florianópolis. Florianópolis, 2016a. Disponível em: http://www.pmf.sc.gov.br/arquivos/diario/pdf/15_07_2016_18.58.51.2b
d025794ec52c29e9f1bfdb4fb.pdf. Acesso em: 30 ago. 2020.
SANTA CATARINA. Resolução CCE/SC n. 100, de 13 de dezembro de 2016. Estabelece normas para a Educação Especial no Sistema Estadual de Educação de Santa Catarina. Florianópolis, 2016b. Disponível em:
https://www.cee.sc.gov.br/index.php/legislacao-downloads/educacao-basica/outras-modalidades-de-ensino/educacao-basica/educacao-basica-ensino-especial-resolucoes/1606-resolucao-2016-100-cee-sc. Acesso em: 30 ago. 2020.
SANTA CATARINA. Política de Educação Especial do Estado de Santa Catarina. Florianópolis: Secretaria de Estado da Educação, 2018. Disponível em: http://www.sed.sc.gov.br/documentos/cadernos-sobre-as-diversidades-e-os-temas-que-os-compoem/7379-caderno-politica-de-educacao-especial-neesp. Acesso em: 30 ago. 2020.
SKLIAR, C. A localização política da educação bilíngue para surdos. In: SKLIAR, Carlos (org.). Atualidade da educação bilíngue para surdos: interfaces entre pedagogia e Linguística. Porto Alegre: Editora Mediação, 2016. cap. 1, p. 7-14.
STREET, B. V. Letramentos sociais: abordagens críticas do letramento no desenvolvimento, na etnografia e na educação. São Paulo: Parábola, 2014.
SVARTHOLM, K. 35 anos de educação bilíngue de surdos - e então? Educ. rev., Curitiba, n. spe. 2, p. 33-50, 2014. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-40602014000600004&lng=en&nrm=iso. Acesso em: 30 ago. 2020.
TAVEIRA, C. C.; ROSADO, A. O letramento visual como chave de leitura das práticas pedagógicas e da produção de artefatos no campo da surdez. In: LEBEDEFF, T. (org). Letramento visual e surdez. Rio de Janeiro: Wal Editora, 2017.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.