O ensino e a aprendizagem da língua inglesa
Uma questão de inclusão e diversidade
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v10i00.18822Palavras-chave:
Educação, Inclusão, Diversidade, Ensino, Língua inglesaResumo
Este ensaio propõe refletir sobre o ensino e a aprendizagem da língua inglesa, considerando esse processo também como uma questão de inclusão e diversidade. Para tanto, recorre a documentos oficiais, como a Lei de Diretrizes e Bases da educação nacional (Brasil, 1996), a Base Nacional Comum Curricular (Brasil, 2018) e o relatório da Organizações das Nações Unidas (ONU, 2013), sobre inclusão social e os direitos das pessoas com deficiência no Brasil. A reflexão está delineada com base em duas linhas de inclusão: 1. Em um nível macro, a perspectiva política, que compreende a educação linguística em língua inglesa como uma forma de garantir a participação na vida social. Nesse sentido, analisa-se como ações têm sido implementadas pelo Estado, a partir de políticas públicas para o público em geral e de políticas educacionais; e 2. Em um nível micro, a perspectiva da diversidade, que busca pensar sobre o que pode ser feito para ensinar a língua inglesa. A relevância dessa reflexão reside na possibilidade de contribuir para a conscientização dos professores sobre a temática da inclusão, vinculada ao contexto de ensino-aprendizagem da língua inglesa.
Downloads
Referências
BRASIL, Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular (BNCC). Brasília: MEC, 2018.
COGO, A. English as a Lingua Franca: concepts, use, and implications. E LT Journal, [S. l.], v. 66, n. 1, p. 97-105, 2012. DOI: 10.1093/elt/ccr069.
GALLOWAY, N.; KRIUKOW, J.; NUMAJIRI, T. Internationalisation, Higher Education and the Growing Demand for English: An Investigation into the English Medium of Instruction (EMI) Movement in China and Japan. [S. l.]: The British Council, 2017.
GARCÍA, S. B., TYLER, B. J. Meeting the needs of English language learners with learning disabilities in the general curriculum. Theory Into Practice, [S. l.], v. 49, n. 249, p. 113 -120, 2010. DOI:10.1080/00405841003626585.
GRADDOL, D. The future of English? A guide to forecasting the popularity of the English language in the 21st century. The British Council. London: The English Company Ltda., 1997.
GRADDOL, D. English next. London: The British Council, 2006.
JENKINS, J. English as a lingua franca from the classroom to the classroom. ELT Journal, [S. l.], p. 486-494, 2012.
KUMARAVADIVELU. B. Deconstructing Applied Linguistics: a postcolonial perspective. In: MAXIMINA, M. F.; ABRAHÃO, M. H. V.; BARCELOS, A. M. F. Linguística Aplicada e Contemporaneidade. São Paulo: Pontes Editores, 2005. p. 25-37.
KUMARAVADIVELU, B. Language teacher education for a global Society. New York: Routledge, 2012.
LACOSTE, Y.; RAJAGOPALAN, K. (ed.). A geopolítica do inglês. São Paulo: Parábola, 2005.
LEFFA, V. J. Pra que estudar inglês, profe? Auto-exclusão em língua-estrangeira. Claritas, São Paulo, v. 13, n. 1, p. 47-65, maio 2007.
McCLEARY, L. E. O ensino de língua estrangeira e a questão da diversidade. In: LIMA, D. C. de (org.). Ensino e aprendizagem de língua inglesa: Conversas com especialistas. São Paulo: Parábola Editorial, 2009. p. 203-220.
MEDRADO, B. P. Formando professores para incluir: contribuições da Linguística Aplicada. In: JORDÃO, C. M. (org.) A linguística Aplicada no Brasil: rumos e passagens. São Paulo: Pontes, 2016. p. 263-284.
MONTE MÓR, W. Globalização, ensino de língua inglesa e educação crítica. In: SILVA, K. A.; DANIEL, F. G.; MARQUES, S. M. K.; SALOMÃO, A. C. B. (org.) A formação do professor de línguas: novos olhares. Campinas: Pontes, 2012. p. 23-49.
NORRIS, L. Using inclusive practices. The United Kingdom: The British Council, 2019.
UNESCO. Guidelines for Inclusion: Ensuring Access to Education for All. Paris: UNESCO, 2005.
ONUBR, Nações Unidas no Brasil. A inclusão social e os direitos das pessoas com deficiência no Brasil: Uma agenda de desenvolvimento pós-2015. Brasília, 2013. Disponível em: https://brasil.un.org/sites/default/files/2020-07/UN_Position_Paper-People_with_Disabilities.pdf#:~:text=Inclus%C3%A3o%20Social%3A%20Visa%20incluir%20as,moradia%20e%20aquisi%C3%A7%C3%A3o%20de%20equipamentos. Acesso em: 7 ago. 2023.
ROCHA, R.; ROTH, O. O livro dos gestos e dos símbolos. São Paulo: Melhoramentos, 2000.
STADLER-HEER, S. Inclusion. ELT Journal. [S. l.], v. 7, n. 2, p. 219-222, 2019. DOI: 10.1093/elt/ccz0042000.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.