Teaching Portuguese as a Foreign Language: reflections from the written production of chinese students
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.6.15401Keywords:
Portuguese as a foreign language, Text Production, Communicative performanceAbstract
When it comes to teaching Portuguese specifically to Chinese students, a discussion is raised about the methodologies and approaches used since Mandarin is a very different language from Portuguese. On the one hand, it still has been strongly argued that the teaching of Portuguese in this context should be based on teaching grammar as a priority. On the other hand, such focus is not on agreement with the pattern of linguistic proficiency expected from learners of Portuguese as a foreign language in exams from CAPLE (Portugal) and in the CELPE-BRAS (Brazil) exam. Therefore, the aim of this article is to discuss these issues from examples of texts written by Chinese students at a university in Macau, China. From the analysis of textual productions, it was possible to verify that the teaching practice focused not only on grammatical standardization allows students to understand and produce texts in which communicative performance is achieved.
Downloads
References
ABAURRE, M. L. M.; ABAURRE, M. B. M. Produção de texto - interlocução e gêneros. 1. ed. São Paulo: Moderna, 2007.
BARBOSA, A. V. O papel da consciência (meta)linguística no ensino da língua portuguesa a alunos chineses. Letras & Letras, Uberlândia, v. 31/2, p. 111-127, jul./dez. 2015. ISSN 1980-5799. DOI: 10.14393/LL62-v31n2a2015-6. Disponível em: http://www.seer.ufu.br/index.php/letraseletras/article/view/31348/17643 Acesso em 20 jul. 2021.
BRASIL. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Anísio Teixeira. Documento base do exame Celpe-Bras. Brasília, DF: INEP, 2020. 130 p. ISBN 978-65-5801-006-7. Disponível em: https://download.inep.gov.br/publicacoes/institucionais/avaliacoes_e_exames_da_educacao_basica/documento_base_do_exame_celpe_bras.pdf Acesso em 30 jul. 2021.
CHRISTIANO, C. C. A prática do Ensino do Português como Língua Estrangeira. Macau: Centro Pedagógico e Científico da Língua Portuguesa/ Instituto Politécnico de Macau, 2017. 294 p. ISBN: 978-99965-2-166-9.
CONSELHO DA EUROPA. Quadro Europeu comum de referência para as línguas: aprendizagem, ensino, avaliação. 1. ed. Lisboa: Edições Asa, 2001. Disponível em: http://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Basico/Documentos/quadro_europeu_comum_referencia.pdf Acesso em 03, ago. 2021.
KONG, N. Establishing a comprehensive English teaching pattern combining the Communicative Teaching Method and the Grammar - Translation Method. English Language Teaching, v. 4, n. 1, mar. 2011. ISSN 1916-4742. e-ISSN 1916-4750. Disponível em: https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1080388.pdf. Acesso em: 05 ago. 2021.
LOPES, I. P.; YIXING, X. Áreas críticas do Português para chineses: gramática de desvios (análises e explicações). Macau, China: Instituto Politécnico de Macau, 2018. 351 p. ISBN 978-99965-2-199-7.
MAI, R. Aprender Português na China. O Curso de Licenciatura em Língua e Cultura Portuguesas da Universidade de Estudos Internacionais de Xangai: Estudo de Caso. 2006. 180 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Portugueses) – Universidade de Aveiro, Aveiro, 2006.
PASCOAL, J. L.; OLIVEIRA, T. B. Exames de Português B2 – preparação e modelos. Editora Lidel. Lisboa: Porto, 2012.
QIAORONG, Y. De práticas sociais a gêneros do discurso: uma proposta para o ensino de português para falantes de outras línguas. 2008. 130 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) – Instituto de Letras. Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2008.
ROSA, A. A. C. O desafio de se ensinar Português para falantes de outras línguas: análise linguístico-discursiva de um livro didático para o ensino de PLE. Anais do SIELP, Uberlândia, v. 2, n. 1, 2012. ISSN 2237-8758. Disponível em: https://www.ileel.ufu.br/anaisdosielp/wp-content/uploads/2014/06/volume_2_artigo_016.pdf. Acesso em: 20 jun. 2021.
SHANG, X.; TEIXEIRA; SILVA, R. Imaginários sobre gramática no contexto universitário chinês de ensino de português como língua não materna. In: QIAORONG, Y.; ALBUQUERQUE, F. D. (org.). O ensino do português na China: parâmetros e perspectivas. Natal: EDUFRN, 2019. p. 239–308.
SILVA, V. L. T. Competência comunicativa em Língua Portuguesa (Que conceito é esse?). Soletras, Rio de Janeiro, v. 8, supl. 2004. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/soletras/article/download/4498/3297 Acesso em 10 ago.2021.
SOUZA NETO, M. J. CELPE-BRAS e CAPLE: A proficiência em português como língua não materna em paralaxe. 2018. 123 f. Dissertação (Mestrado em Língua e Cultura) – Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura, Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2018.
YIXING, X. Ensino de Português na Universidade de Estudos Internacionais de Xangai. In: QIAORONG, Y.; ALBUQUERQUE, F. D. (org.). O Ensino de Português na China: parâmetros e perspectivas. Natal: EDUFRN, 2019. p. 141–161.
ZHANG, Y. Pragmática aplicada ao ensino de português como L2 na China. In: QIAORONG, Y.; ALBUQUERQUE, F. D. (org.). O Ensino de Português na China: parâmetros e perspectivas. Natal: EDUFRN, 2019. p. 309-328.
ZHILIANG, Y. Reforçar o intercâmbio e a cooperação para promover um melhor desenvolvimento do ensino da língua portuguesa na China. In: QIAORONG, Y.; ALBUQUERQUE, F. D. (org.). O Ensino de Português na China: parâmetros e perspectivas. Natal: EDUFRN, 2019. p. 87-96.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.