Editorial, v.4, n.1, jan./jun (2018)
DOI:
https://doi.org/10.29051/el.v4i1.11543Descargas
Citas
BENTES, M. V. Estágio e literatura: uma abordagem interdisciplinar e reflexiva. Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 4, n. 1, p. 17–30, jan./jun. 2018. DOI: https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.10737
CORRÊA, C. S.; ARAUJO, L. S. de. Do português ao espanhol: um estudo sobre o uso do perfeito composto por brasileiros aprendizes de E/LE. Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 4, n. 1, p. 143–160, jan./jun. 2018. DOI: https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.11198
FERNÁNDEZ QUIROZ, A. M.; PINTO, P. T. A tradução de expressões idiomáticas presentes na dublagem do seriado “El Chavo del 8” para o ensino de espanhol como língua estrangeira. Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 4, n. 1, p. 4–16, jan./jun. 2018. DOI: https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.10987
FERREIRA, A.; SILVA, F. O relato de discurso como estratégia de desenvolvimento da competência oral no ensino-aprendizagem de Português Língua Estrangeira. Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 4, n. 1, p. 58–80, jan./jun. 2018. DOI: https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.10988
FRANCISCO, D. L. Aulas com interação: ensinando (e aprendendo) língua portuguesa e cultura brasileira na Coreia do Sul. Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 4, n. 1, p. 133–142, jan./jun. 2018. DOI: https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.11179
LAURINDO FORNASIER, R. M.; LANDUCCI ORTALE, F.; CORRIAS, V. Os aspectos culturais na elaboração de material didático para o ensino de língua de herança: estudo de caso. Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 4, n. 1, p. 81–96, jan./jun. 2018. DOI: https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.10993
MATOS AQUINO, G. C.; GONZALO ZAMBRANO, C. E. Interculturalidade e variações linguisticas do espanhol em uma escola da fronteira Brasil/Venezuela. Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 4, n. 1, p. 97–113, jan./jun. 2018. DOI: https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.11175
MENDONÇA DE SOUZA POLICARPO, K.; BERGMANN, J. C. F. Prof., posso usar o facebook?: experiência de integração de mídia sociais em classe. Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 4, n. 1, p. 31–42, jan./jun. 2018. DOI: https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.10918
NADIN, O. L. Editorial, v.4, n.1, jan./jun (2018). Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 4, n. 1, p. 1–3, jan./jun. 2018. DOI: https://doi.org/10.29051/el.v4i1.11543
PEREIRA, R. C. Vamos juntos para…: WebQuests como temática para a mediação cultural no ensino de Alemão como Língua Estrangeira (ALE). Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 4, n. 1, p. 114–132, jan./jun. 2018. DOI: https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.11177
TONELLI, F. Políticas linguísticas e o lugar da língua espanhola nos Institutos Federais. Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 4, n. 1, p. 43–57, jan./jun. 2018. DOI: https://doi.org/10.29051/rel.v4.n1.2018.10979
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Revista EntreLínguas
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.