Entre palavras e saberes: narrativas dos professores indígenas Javaé sobre a educação escolar bilíngue

Autores

Palavras-chave:

História Oral, Educação Bilíngue, Educação Indígena, Povo Javaé

Resumo

O estudo investiga as narrativas dos professores indígenas Javaé sobre a Educação Escolar Indígena, com o objetivo de analisar os processos educativos vivenciados pela comunidade Javaé na aldeia Kanoano, localizada na Ilha do Bananal, com o foco na educação escolar bilíngue. Utilizando a metodologia de História Oral, a pesquisa visa registrar a história educacional da comunidade e capacitar os professores na promoção de uma educação mais inclusiva e intercultural. Autores como Ricoeur (1993), Ferreira (2001), Candau (2011), Alberti (2012), Macedo e Santos (2023) fundamentam a discussão. A análise das entrevistas revela a luta por um ensino específico, diferenciado, intercultural e bilíngue, que preserve a cultura e a língua do povo indígena Javaé. Os professores Javaé evidenciam um compromisso genuíno com a criação de um ambiente educacional que respeita os saberes de seu povo, preserva suas culturas e língua, e reflete uma abordagem pedagógica que vai além do ensino formal, incluindo objetos de estudo do cotidiano, promovendo interação e relações positivas entre estudantes, professores e a comunidade.

https://doi.org/10.21723/riaee.v19i00.1938301

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Keyliane dos Anjos Leitão, Universidade Federal do Tocantins, Programa de Pós-graduação, Palmas, TO, Brasil

Mestranda do curso de Pós-graduação Stricto Sensu em Educação (PPGE) pela Universidade Federal do Tocantins, Campus de Palmas. Licenciada em Pedagogia pela Universidade de Gurupi - UnirG. Integrante dos Grupos de Pesquisa: OBSERVÁTORIO DOS POVOS ORIGINÁRIOS DO TOCANTIS (OPTTINS) da Universidade de Gurupi UnirG e HISTORIA, HISTORIOGRAFIA E FONTES DE PESQUISA EM EDUCAÇÃO- (HISTEDBR), da Universidade Federal do Tocantins. Sócia da Sociedade Brasileira de História da Educação (SBHE). Membra do Conselho Municipal de Saúde - CMS de Gurupi - TO.

Marcilene de Assis Alves Araujo, Observatório de Povos Tradicionais do Tocantins, Gurupi, TO, Brasil

Pós-doutorado em Linguística pela Universidade Federal do Tocantins, Campus Araguaína (2018). Doutorado em Letras: Ensino de Língua e Literatura pela Universidade Federal do Tocantins, Campus Araguaína, (2015). Mestrado em Letras pela Universidade Presbiteriana Mackenzie - SP (2005). Especialização em Docência no Ensino de Língua e Literatura, pela Universidade Estadual de Goias, Anápolis, (2001). Especialização em Docência no Ensino Superior, pela Universidade Estadual de Goias, Anápolis, (2000). Graduação em Letras pela Faculdade de Educação Ciências e Letras de Porangatu (1996). Atualmente, é professora titular II da Universidade de Gurupi - UnirG; professora colaboradora no Programa de Pós-graduação em Letas e Literatura - PPGLLIT da Universidade Federal do Norte do Tocantins; Líder e membro do Grupo de Pesquisa - Observatório de Povos Tradicionais do Tocantins - OPTTINS/UnirG, além desse, é membro dos Grupos de Pesquisa: Processos Educativos; Políticas Públicas de Intervenção no Processo Saúde/Doença, vinculado à Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação da Universidade de Gurupi PROPESQ/UnirG; Núcleo de Estudos e Pesquisas com Povos Indígenas NEPPI, vinculado ao Laboratório de Línguas Indígenas LALI, da Universidade Federal do Norte do Tocantins. Membro do Comitê de Ética e Pesquisa e do Conselho Superior da Universidade de Gruupi/UnirG. Membro do Fórum Estadual Permanente de Apoio à Formação Docente do Tocantins -FEPAD/TO e da Comissão de Estudos de Povos Originários e Tradicionais do Tocantins. Membro do Conselho Municipal de Saúde de Gurupi - TO. 

Rosemeire Parada Granada Milhomens da Costa, Universidade de Gurupi (UnirG), Gurupi, TO, Brasil

Doutora pela Universidade Federal do Tocantins é atualmente docente na Universidade de Gurupi-UNIRG, desempenhando um papel ativo no curso de Letras. Experiência como educadora na área de ensino de língua inglesa, linguística aplicada ao ensino de línguas, e em estágios supervisionados no contexto da Educação Básica. Atualmente assume funções como coordenadora do programa de línguas Unirg - CELU e membro da equipe de internacionalização na UNIRG. Assumiu também a importante função de Coordenadora Institucional do Programa Institucional de Bolsa de Iniciação à Docência (Pibid) Unirg

Referências

ALBERTI, V. De “versão” a “narrativa” no manual de história oral. História Oral, Rio de Janeiro, v. 15, n. 2, p. 1-5, 2012. DOI: https://doi.org/10.51880/ho.v15i2.263.

ALBERTI, V. Ouvir contar: textos em história oral. Rio de Janeiro: Fundação Getúlio Vargas, 2004.

CANDAU, V. M. Diferenças culturais e educação: construindo caminhos. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2011.

BRASIL. [Constituição (1988)]. Constituição da República Federativa do Brasil. Brasília, DF: Presidência da República, 2016. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/constituicao.htm. Acesso em: 2 fev. 2024.

BRASIL. Ministério da Educação. Referencial Curricular Nacional para as Escolas Indígenas. Brasília: Ministério da Educação, 1998.

DELGADO, L. A. N. História Oral, memória, identidades. Belo Horizonte: Autêntica, 2006.

FERREIRA, M. K. L. A educação escolar indígena: um diagnóstico crítico da situação no Brasil. In: SILVA, A. L.; FERREIRA, M. K. L. (org.). Antropologia, História e Educação: a questão indígena e a escola. 2. ed. São Paulo: Global, 2001. p. 398.

MACEDO, M. L. L.; SANTOS, J. S. As pesquisas em história oral: o percurso metodológico de uma trajetória acadêmica. IOSR Journal of Humanities and Social Science (IOSR-JHSS), v. 28, n. 1, p. 39-47. 2023. DOI: https://doi.org/10.9790/0837-2801053947. Disponível em: www.iosrjournals.org. Acesso em: 23 abr. 2024.

MATOS, S. C. Contribuições das narrativas ancestrais Javaé para os multiletramentos na aldeia Boa Esperança, na perspectiva bilíngue e intercultural. 2023. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal do Norte do Tocantins, Araguaína, 2023.

RICOEUR, P. Tempo e narrativa. São Paulo: Martins Fontes, 1993.

SOARES, M. Letramento: um tema em três gêneros. 4. ed. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2010.

SOARES, M. Entrevista. In: BARROS, R. “É preciso ter vários métodos para Alfabetizar”, afirma especialista. Revista Educação, São Paulo, v. 233, 18 out. 2016. Disponível em: https://revistaeducacao.com.br/2016/10/18/e-preciso-ter-varios-metodos-para-alfabetizar-afirma-especialista/-degurupi/3dj87xvzrzrw. Acesso em: 15 mar. 2024.

TOCANTINS. Secretaria da Educação. Superintendência Regional de Educação de Gurupi - SRE. Projeto Político Pedagógico da Escola Estadual Taina, 2024. Tocantins: Secretaria da Educação, 2024. Disponível em: https://www.to.gov.br/seduc/dre-de-gurupi/3dj87xvzrzrw. Acesso em: 15 mar. 2024.

Publicado

30/12/2024

Como Citar

LEITÃO, K. dos A.; ARAUJO, M. de A. A.; COSTA, R. P. G. M. da. Entre palavras e saberes: narrativas dos professores indígenas Javaé sobre a educação escolar bilíngue. Revista Ibero-Americana de Estudos em Educação, Araraquara, v. 19, n. esp.3, p. e19383, 2024. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/iberoamericana/article/view/19383. Acesso em: 16 maio. 2025.