Selection and analysis of context of use in corpora of spanish language to composition of entries
DOI:
https://doi.org/10.29051/rel.unesp.v4.n2.2018.11844Keywords:
Pedagogical lexicography, Bilingual dictionary, Context of use, Lexicography examples, Spanish languageAbstract
The examples lexicography, provides in dictionary, are select to provide a context to the equivalent in the language foreign. To have examples are need, however, select and analyze contexts of use considered appropriate for compose the article in the book. Therefore, we aim demonstrate the process of selection, collect and context analysis of use in a textual corpora so that can serve of lexicography examples in the articles of a bilingual dictionary, designed for Brazilian students learners of Spanish language. We presented the process of select and analyze of contexts, we have demonstrated as gave the collect of contexts in a corpora, the elaboration of criteria for analyze and the check of the pertinence or not of contexts for the dictionary. To each criteria we observed an problematic which determined the choice or the rejection of contexts. We examine sixteen contexts of use that allowed prove as and why are necessary such process for the choice in the lexicography examples.Downloads
References
ABREVAYA, S. No hay restricciones a la libertad de expresión. Página 12. 27 mai. 2012. Disponível em: <http://www.pagina12.com.ar/diario/elpais/1-195022-2012-05-27.html>. Acesso em: 20 jun. 2016.
ALVES, A. N. M; MELLO, A. Mucho: español para brasileños. São Paulo: Moderna, 2000.
BIDERMAN, M. T. C. A ciência da Lexicografia. Alfa. São Paulo. p. 1-26, 1984.
BIDERMAN, M. T. C. Os dicionários da contemporaneidade: arquitetura, métodos e técnicas. In______: OLIVEIRA, A. M. P.; ISQUERDO, A. N. (Org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. Campo Grande: Ed. da UFMS, 1998. p.131-144.
BRIONES, A. I.; FLAVIAN, E.; FERNÁNDEZ, G. E. Español Ahora 1. São Paulo: Moderna, 2003.
BRUNO, F. C.; MENDONZA, M. G. Hacia el Español. Curso de Lengua y Cultura Hispánica. Nivel básico. 6 ed. São Paulo: Saraiva, 2004.
DICCIONARIO CLAVE. Diccionario de uso del español actual. Disponível em: < http://clave.smdiccionarios.com/app.php>. Acesso em: 15 maio 2016.
DURÁN, M. S.; XATARA, C. M. Critérios para categorização de dicionário bilíngues. In: ISQUERDO, A. N.; ALVES, I. M. As ciências do léxico: Lexicologia, Lexicografia, Terminologia. Campo Grande: Editora UFMS/Humanitas, v. III, p.311-320, 2007.
FARIAS, V. S. O exemplo como informação discreta e discriminante em dicionário semasiológicos de Língua Portuguesa. Alfa. São Paulo. p. 101-122, 2008.
GARCÍA PALACIOS, J.; FUENTES MORÁN, M. T. Los ejemplos en el diccionario de especialidad. In: ROMÁN ÁLVARES, M. Texto, terminología y traducción. 1 ed. Salamanca: Biblioteca de Traducción, 2002.
JACINTO GARCÍA, E. J. Forma y función del diccionario: Hacia una teoría general del ejemplo lexicográfico. Universidad de Jaén, 2015.
MARTIN, I. Síntesis: Curso de lengua española 2. 1 ed., 3 vol. São Paulo: Ática, 2010.
MODEL, B. A. El ejemplo en los diccionarios bilingües. In: FUENTES MORÁN, M. T.; MODEL, B. A. (eds.). Investigaciones sobre lexicografía bilingüe. Granada: Tragacanto, p. 117-158, 2009.
OSMAN, S.; ELIAS, N.; IZQUIERDO, S.; REIS, P.; VALVERDE, J. Enlaces: Español para jóvenes brasileños 2. 1 ed. São Paulo: Macmillan, 2010.
PALACIOS, M.; CATINO, G. Espanhol para o ensino médio: volume único. São Paulo: Scipione, 2004.
PIÑERA, S. No seré de los que reinan pero no gobiernan. El Mercurio. 13 mar. 2010. Disponível em: <http://diario.elmercurio.com/detalle/index.asp?id=%7bf6685b64-8ced-496c-b633-4290191fb9b0%7d >. Acesso em: 20 jun. 2016.
PONTES, A. L. Dicionário para uso escolar. O que é e como se lê. Fortaleza: UECE, 2009.
RÁDIS BATISTA, Lívia (org.). Español Esencial: volume único. Ensino Médio. São Paulo: Moderna, 2008.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Corpus del Español del Siglo XXI. Disponível em: <http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos/corpes-xxi>. Acesso em: 20 jun. 2016.
SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO. Língua Estrangeira Moderna - Espanhol e Inglês / vários autores. – Curitiba: SEED-PR, 2006.
WELKER, H. A. Dicionários – uma pequena introdução à lexicografia. Brasília: Thesaurus, 2004, 287 p.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.