Ensinar o ofício de ensino: um ofício da alma
DOI:
https://doi.org/10.21723/riaee.v14i3.11121Palavras-chave:
Ofício de ensino, O saber da experiência, Chaves narrativas.Resumo
No presente trabalho, formulamos esta pergunta: " Como ensinamos a ensinar?" E tentamos transformar a sala de aula universitária em um espaço para explorar a relação experiência-saber, a fim de pôr em jogo diferentes dimensões do ofício de educar, incorporar o que nos acontece e acontece na vida e, mais de perto, os sentidos educacionais que emergem desses processos existenciais.Downloads
Referências
ALLIAUD, A.; SUÁREZ, D. (Orgs.). El saber de la experiencia. Narrativa. Investigación y formación docente. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras (UBA)/CLACSO, 2011.
BEILLEROT, J.; BLANCHARD-LAVILLE, C; MOSCONI, N. Saber y relación con el saber, Buenos Aires: Paidós, 1998.
CIFALI, M. Enfoque clínico, formación y escritura. In: PAQUAY, L.; et al. (coords.). La formación profesional del maestro: estrategias y competencias. México: Fondo de Cultura Económica, 2005. p. 170-196.
CONTRERAS, J. “El saber de la experiencia en la formación inicial del profesorado”, Revista Interuniversitaria de formación del profesorado, Zaragoza, febrero 2014. Disponível em: https://aufop.blogspot.com.es/2014/02/el-saber-de-la-experiencia-en-la.html. Acesso em: 23 mar. 2019.
GARCÉS, M. Fuera de clase, Barcelona: Galaxia Gutenberg, 2016.
LÓPEZ, A. Un movimiento interior de vida. In: CONTRERAS, J.; PÉREZ, N. (Orgs.). Investigar la experiencia educativa, Madrid: Morata, 2010. p. 211-224.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Manuscritos aceitos e publicados são de propriedade dos autores com gestão da Ibero-American Journal of Studies in Education. É proibida a submissão total ou parcial do manuscrito a qualquer outro periódico. A responsabilidade pelo conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores. A tradução para outro idioma é proibida sem a permissão por escrito do Editor ouvido pelo Comitê Editorial Científico.