The role of translation in teaching modern foreign languages
DOI:
https://doi.org/10.29051/rel.v3.n2.2017.9109Keywords:
Translation. Professional Experience. Foreign Language. Language teaching.Abstract
This interview with Professor Dr. Janet DeCesaris, researcher of the department in Translation and Language Sciences from the Universitat Pompeu Fabra (UPF) and she is currently the principal of the Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), aims to present her contact with translation and her conception about the use of translation in the teaching of modern foreign languages in the current context.
Downloads
References
CABRÉ, M. T. La Terminología: teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Editorial Antártida/Empúries.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os manuscritos aceitos e publicados são de propriedade da Revista EntreLínguas. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.
Transferência de direitos autorais – autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o(s) autor(es) autoriza(m) a UNESP a reproduzi-lo e publicá-lo na EntreLínguas, entendendo-se os termos “reprodução” e “publicação” conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela rede mundial de computadores (Internet), sendo permitidas, a título gratuito, a consulta e a reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta, desde que haja a citação ao texto consultado. Essa autorização de publicação 328 EntreLínguas, Araraquara, v. 1, n .2, p. 323-328, jul./dez. 2015 não tem limitação de tempo, ficando a UNESP responsável pela manutenção da identificação do(s) autor(es) do artigo. Os artigos publicados e as referências citadas na Revista EntreLínguas são de inteira responsabilidade de seus autores.