Las tutorías de alumnas en enseñanza media, una experiencia enriquecedora para mejorar los resultados y la calidad de los aprendizajes
DOI:
https://doi.org/10.21723/riaee.v8i3.6583Resumo
Este artículo estudia la importancia que puede tener una experiencia de tutoría de alumnas en Enseñanza Media, para reforzar el aprendizaje y ayudar a los profesores a lograr los objetivos propuestos. El procedimiento fue trabajado en el colegio Divina Pastora de la Florida a partir del año 2001 hasta Diciembre del 2011 teniendo una evolución en el tiempo hasta adquirir una secuencia considerada apropiada. Se revisa la metodología final usada en las tutorías de alumnas en Enseñanza Media y se anexa un pequeño material complementario con citas de autor representativo. La pregunta principal de este trabajo consiste en ¿Cómo las Tutorías de alumnas pueden enriquecer el proceso enseñanza aprendizaje para mejorar la calidad de los aprendizajes? El objetivo de esta experiencia fue: “Mejorar los resultados y la calidad de los aprendizajes en la Enseñanza Media en el colegio Divina Pastora de la Florida entre los años 2001 y 2011.” La metodología utilizada se inscribe dentro del paradigma hermenéutico descriptivo, con un diseño de investigación experimental y enfoque cualitativo de la evaluación, al reunir en ciertos periodos a las alumnas con quienes se realiza la experiencia en una puesta en común donde se da cabida a la discusión y se conoce la reflexión autoevaluativa de su proceso de formación. Se concluye que organizand Tutorías de alumnas en un centro educativo ayuda a mejorar los resultados y la calidad de los aprendizajes y se reflexiona los beneficios, problemáticas que pueden surgir y los resultados obtenidos.Downloads
Downloads
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Manuscritos aceitos e publicados são de propriedade dos autores com gestão da Ibero-American Journal of Studies in Education. É proibida a submissão total ou parcial do manuscrito a qualquer outro periódico. A responsabilidade pelo conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores. A tradução para outro idioma é proibida sem a permissão por escrito do Editor ouvido pelo Comitê Editorial Científico.