Representações e vivências da docência em professores do ensino superior de uma faculdade privada de Cacoal/RO
DOI:
https://doi.org/10.21723/riaee.v12.n1.7597Palavras-chave:
Trabalho. Docência no Ensino Superior. Saúde Mental. Psicologia.Resumo
O trabalho docente em nível superior tem passado por transformações sociais e políticas, tais como as novas exigências impostas pelas reformas educacionais e de mudanças sociais na representação e na forma de desvalorização deste profissional. Objetiva-se identificar as Representações do Ato Docente em Professores Universitários de uma Instituição Privada de Ensino Superior. Método: Pesquisa exploratória, com dados coletados junto a 04 (quatro) professores do ensino superior do município de Cacoal-RO, através de questionário semiestruturado, tratado por Análise de Conteúdo. Percebeu-se elementos caracterizadores do “mal-estar docente”, se referindo a “acúmulo de tarefas”, “cansaço”, “falta de compromisso do aluno”, “estresse” e outros relacionados a conflitos entre professores, alunos e instituição. Para enfrentar tais dificuldades, os docentes adotam posturas que variam entre a indiferença e a preocupação excessiva, com certo abalo “emocional” contrabalanceado com o “prazer” proporcionado por outros elementos da profissão. Conclui-se que, há significados e sentimentos frente ao ato docente, marcados por uma consciência da “carga” de responsabilidade diante do aluno, instituição e sociedade, idealismo profissional, com o reconhecimento/desconhecimento marcando o motivo ou desmotivo de trabalhar, certo conhecimento e vivência de “mal-estar” relacionados a elementos que afetam a saúde mental, mas quase sem nenhuma forma de lidar com a situação.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Manuscritos aceitos e publicados são de propriedade dos autores com gestão da Ibero-American Journal of Studies in Education. É proibida a submissão total ou parcial do manuscrito a qualquer outro periódico. A responsabilidade pelo conteúdo dos artigos é exclusiva dos autores. A tradução para outro idioma é proibida sem a permissão por escrito do Editor ouvido pelo Comitê Editorial Científico.